Seite 2
Latviešu: Cien jamais klient! Pirms ier ces lietošanas r p gi izlasiet šo lietošanas rokasgr matu un droš bas inform ciju par m su ier ci. Paldies! Eesti: Hea klient! Palun lugege enne tööriista kasutamist hoolikalt seda kasutusjuhendit ja ohutusalast teavet. Täname teid! Türkçe: De÷erli müúterimiz ! Aleti çalÕútÕrmadan önce bu kullanÕm klavuzunu ve ürün güvenlik bilgilerimizi lütfen dikkatle okuyunuz. Teúekkür ederiz! RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH...
Seite 3
Apmekl jiet m su t mek a vietni www.rodcraft.com Tur j s varat ar lejupiel d t m su lietošanas instrukcijas. Turpm kiem jaut jumiem sazinieties ar tuv ko „Rodcraft“ ¿ li li vai pilnvaroto starpnieku.
Seite 4
Produto. O idioma de origem deste manual é o Alemão. Visite a nossa página de Internet em www.rodcraft.com Aqui, poderá também descarregar os nossos manuais. Se tiver alguma questão, contacte a ¿ lial ou representante Rodcraft mais perto de si.
Sehr geehrter Kunde! Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dankt Ihnen für den Kauf eines seiner Produkte und lädt Sie zum Lesen dieses Handbuches ein. Alle notwendigen Informationen für einen sachgerechten Gebrauch des gekauften Gerätes sind hierin enthalten: es empfi ehlt sich also, es vollständig durch- zulesen und sich an die darin enthaltenen Hinweise zu halten.
Gewährleistung. • Besuchen Sie auch unsere Internetpräsenz unter www.rodcraft.com Hier können auch unsere Handbücher heruntergeladen werden. • Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Rodcraft Niederlassung • oder den autorisierten Fachhandel. RC2277 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH...
Dear customer! Rodcraft Pneumatic Tools GmbH thanks you for the purchase of one of our products and invites you to reading this user manual. All necessary information for an adequate use of the purchased equipment is contained herein: it is advisable to read everything from cover to cover and to observe the references.
• If the air fl ow pressure is lower than 6.3 bars, also the fastening or loose- RODCRAFT accessories. Install the maintenance unit as shown in Fig.03. ning torque is reduced. •...
Seite 9
Cher client, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH vous remercie d’avoir acheté l’un de ses produits et vous invite à lire ce guide d’utilisation. Toutes les informations nécessaires à une utilisation appropriée du matériel acheté y sont contenues. Nous vous suggérons une lecture complète et de respecter les références.
Graisser le moteur de la façon suivante : un test de fonctionnement pour déterminer la bonne durée de serrage 1. N‘utilisez que de l‘huile pour accessoires pneumatiques RODCRAFT pour votre vis. Lorsque vous serrez un écrou standard sur une plaque 2.
Seite 11
Estimado cliente: Rodcraft Pneumatic Tools GmbH le agradece su adquisición de uno de nuestros productos y le invita a leer este manual del usuario. 4. Uygulama ve øúletim 5. BakÕm Toda la información necesaria para un uso adecuado del equipo adquirido está contenida aquí: Se recomienda leerlo entero, de principio a fi n, y tener en cuenta las referencias.
De÷erli müúterimiz ! Rodcraft Pneumatic Tools GmbH olarak ürünümüzü satÕn aldÕ÷ÕnÕz için teúekkür eder, bu kullanÕm klavuzunu okumanÕzÕ rica ederiz. 4. Implementación y uso 5. Mantenimiento SatÕn aldÕ÷ÕnÕz gereci uygun bir úekilde kullanmanÕz için gereken tüm bilgiyi burada bulacaksÕnÕz: kapaktan kapa÷a herúeyi okumanÕzÕ ve örneklere bakmanÕzÕ...
Seite 13
Gentile cliente! la Rodcraft Pneumatic Tools GmbH La ringrazia per aver acquistato uno dei suoi prodotti e Le consiglia di leggere il presente manuale, in cui sono riportate 4. Rakendamine ja kasutamine 5. Hooldus tutte le informazioni necessarie per un utilizzo corretto dell’attrezzo acquistato.
Hea klient! Rodcraft Pneumatic Tools GmbH tänab teid ühe meie toote ostmise eest ja kutsub teid lugema seda kasutusjuhendit. 4. Implementazione e funzionamento 5. Manutenzione Selles sisaldub kogu vajalik teave ostetud seadme õigesti kasutamiseks: soovitav on lugeda seda kaanest kaaneni ja tutvuda viidetega.
Seite 15
Geachte klant! Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dankt u voor de aankoop van ons product en nodigt u uit deze gebruiksaanwijzing door te nemen. 4. Darb ba un ekspluat cija 5. Apkope De gebruiksaanwijzing beval alle nodige information voor het gebruik van dit product: wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing geheel door te lezen en de aanwijzingen op te volgen.
Seite 16
Cien jamais klient! Rodcraft Pneumatic Tools GmbH pasak s jums, ka ieg d j ties vienu no m su izstr d jumiem, un aicina jums izlas t šo rokasgr matu. 4. Voorbereiding en gebruik 5. Onderhoud Šeit ir visa nepieciešam inform cija par atbilstošu ieg d t s ier ces lietošanu: ir ieteicams izlas t visu rokasgr matu no v ka l dz v kam un iev rot sniegtos nor d jumus.
Seite 17
Apsilankykite m s Internetiniame tinklaraštyje adresu www.rodcraft.com • Iš šio tinklarašþio J s taip pat galite parsisi sti m s ranki naudojimo instrukcijas. • Kilus papildomiems klausimams, kreipkit s artimiausi Rodcraft ¿ lial arba galiot mon s atstov . • • RC2277...
Seite 18
Gerbiamas pirk jau! Rodcraft Pneumatic Tools GmbH d koja Jums už tai, kad nusprend te sigyti vien iš m s gaminam ranki ir kvieþia Jus susipažinti su jo naudojimo instrukcijomis. Šiame dokumente rasite vis informacij apie tai, kaip kompetentingai naudotis sigytu rankiu. Rekomenduojame perskaityti instrukcij nuo pirmo iki paskuti- nio puslapio, taip pat pasinaudoti þia pateiktomis nuorodomis.
Seite 19
Bäste kund! Rodcraft Pneumatic Tools GmbH tackar dig för ditt köp av en av våra produkter och inbjuder dig att läsa denna användarmanual. All nödvändig information för korrekt användning av den inköpta utrustningen fi nns häri: Vi råder dig att läsa allt från början till slut och att observera referenserna.
Seite 20
Besök vår internetsida på www.rodcraft.com – Här kan du även ladda ner våra manualer. • Har du några vidare frågor, kontakta din närmaste Rodcraft gren eller auktoriserad återförsäljare. • • • „RC 2277“...
Seite 21
Kære kunde! Rodcraft Pneumatic Tools GmbH takker fordi du har købt et af vores produkter, og beder dig om til at læse denne brugermanual. 4. Implementare úi Utilizare 5. Mentenan Al nødvendig information, for at kunne anvende det købte udstyr korrekt, er indeholdt heri: Det er tilrådeligt at læse det hele fra omslag til omslag, og lægge mærke til referencerne.
Seite 22
Stimate client! Firma Rodcraft Pneumatic Tools GmbH v mul umeúte pentru achizi ionarea produsului nostru úi v invit s citi i acest manual al utilizatorului. 4. Udførelse og betjening 5. Vedligeholdelse Toate informa iile necesare pentru utilizarea corect a echipamentului achizi ionat sunt furnizate aici: este recomandat s citi i totul de la prima pagin la ultima, úi s observa i trimiterile.
Seite 23
Kjære kunde! Rodcraft Pneumatic Tools GmbH takker deg for at du kjøpte et av våre produkter og anmoder deg om å lese denne brukermanualen. 4. Uporaba in delovanje 5. Vzdrževanje All nødvendig informasjon for et tilfredsstillende bruk av det kjøpte utstyret fi nner du her: det er tilrådelig å lese alt fra perm til perm og legge merke til henvisningene.
Seite 24
Spoštovani kupec! Družba Rodcraft Pneumatic Tools GmbH se vam zahvaljuje za nakup izdelka in vas vabi, da preberete ta navodila za uporabo. V njih so navedene vse infor- 4. Utførelse og bruk 5. Vedlikehold macije, potrebne za pravilno uporabo kupljene opreme. Priporoþamo vam, da jih preberete v celoti – od prve do zadnje strani – in pregledate tudi reference.
Seite 25
Hyvä asiakas! Rodcraft Pneumatic Tools GmbH kiittää sinua tuotteemme ostamisesta ja tämän oppaan lukemisesta. 4. Implementacija i rukovanje 5. Održavanje Kaikki tarvittavat tiedot tämän ostamasi tuotteen asianmukaista käyttöä varten on tässä oppaassa: Valmistaja kehottaa sinua lukemaan tämän oppaan kannesta kanteen ja huomioimaan myös viittaukset.
Seite 26
Poštovani korisniþe! Rodcraft Pneumatic Tools GmbH vam zahvaljuje na kupovini jednog od naših proizvoda i poziva vas da proþitate ovaj korisniþki priruþnik. 4. Utførelse og bruk 5. Huolto Sve potrebne informacije za prikladno korištenje kupljene opreme su navedene ovdje: preporuþujemo da proþitate cijeli priruþnik i da pogledate reference.
Seite 27
Estimado cliente! Nós, na Rodcraft Pneumatic Tools GmbH agradecemos a sua preferência por um dos nossos produtos e convidamo-lo a ler este manual de utilização. 4. Használat 5. Karbantartás Todas as informações necessárias para a utilização adequada do equipamento adquirido estão aqui incluídas: Recomendamos que leia a totalidade da docu- mentação e que observe as referências.
Seite 28
Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Rodcraft Pneumatic Tools GmbH termékét választotta. Kérjük, olvassa el ¿ gyelmesen ezt az útmutatót. 4. Implementação e Funcionamento 5. Manutenção Ebben megtalálja mindazokat az információkat, melyek a vásárolt készülék megfelel használatához szükségesek. Javasoljuk, hogy elejét l végéig olvassa el, ¿...
Seite 29
• • Navštívte našu internetovú prezentáciu na stránke www.rodcraft.com Tu si môžete taktiež prevzia naše príruþky. • S alšími otázkami sa obrá te na najbližšiu poboþku spoloþnosti Rodcraft • alebo na autorizovaného predajcu. RC2277 RC2266 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH...
Seite 30
Vážený zákazník! Spoloþnos Rodcraft Pneumatic Tolls GmbH vám akuje za zakúpenie jedného z našich produktov a vyzýva vás na preþítanie tejto príruþky používate a. Sú tu obsiahnuté všetky informácie nevyhnutné pre primerané použitie zakúpeného zariadenia: Odporúþame vám preþíta si všetko od obalu po obal a dodržiava referencie.
Seite 31
Szanowni Klienci! Firma Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dzi kuje za zakup jednego z naszych produktów i zach ca do lektury niniejszego podr cznika obsáugi. 4. Implementace a þinnost 5. Údržba Znajduj si tu wszystkie informacje niezb dne do odpowiedniej obsáugi zakupionego narz dzia: wskazane jest przeczytanie caáo ci i stosowanie si do zalece .
Seite 32
Vážený zákazníku! Rodcraft Pneumatic Tools GmbH vám d kuje, že jste si zakoupili jeden z jejích výrobk a prosí vás, abyste si p eþetli tento návod k obsluze. 4. Rozpocz cie pracy i obsáuga 5. Konserwacja Všechny nezbytné informace pro adekvátní použití zakoupeného za ízení jsou obsaženy zde: radíme vám proto, abyste si p eþetli celou tuto p íruþku a prohlédli si reference.