Page 6
EN 55014-2: 2015, EN 61000-3-2: 2014, ponsabilité que ce produit est conforme aux nor- EN 61000-3-3: 2013, EN 50581:2012 ________________________________________ mes ou documents de normalisation suivants: Festool GmbH CE-Declaración de conformidad. Decla- Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen ramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad GERMANY que este producto corresponde a las siguientes...
Deutsch Absaugmobile Schutzart IP X4 Behälterinhalt CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 48 l Abmessung L x B x H...
Anbau der Versorgungseinheit VE (495886): Druckluft gefiltert und geölt Der Schalter [1-8] dient als Ein-/Ausschalter. – Verwendung IAS-System mit IAS-An Schalterstellung ’0’ schussstück (454757) für Festool Druck Gerätesteckdose [1-3] ist stromlos, Absaugmo luftwerkzeuge bil ist ausgeschaltet. Voraussetzung: Betriebdruck des Werkzeuges Schalterstellung ’MAN’...
Deutsch EKAT Nur original Festool Ersatzteile verwenden! Be stell-Nr. unter: www.festool.com/service ► Regelmäßig Füllstandssensoren reinigen [5] und Schmutzbehälter [1-11] leeren. Folgende Hinweise beachten: – Mindestens einmal jährlich staubtechni sche Überprüfung (z. B. auf Beschädigung des Filters, Dichtheit des Gerätes und Funktion der Kontrolleinrichtungen) vom Hersteller oder einer unterwiesenen Per...
English Contents with suitable protective equipment may perform maintenance, empty the container 1 Safety instructions......12 and change the filter. 2 Technical data........12 – Always operate with the filter system in 3 Symbols..........13 stalled! 4 Machine features.......13 Risk of explosion and fire: Do not absorb: –...
English Mobile dust extractors Container capacity CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 48 l Dimensions L x W x H...
– Use of IAS system with IAS connector Switch position "0" (454757) for Festool air tools Appliance socket [1-3] is disconnected from the Requirement: tool with operating pressure of power, mobile dust extractor is switched off.
EKAT air volume Formula: room volume V x air renewal rate L Extracting wet materials/liquids Only use original Festool spare parts! Order No. Remove the filter or disposal bag! at: www.festool.com/service Recommendation: use special wet filter (NF-CT). ► Clean the level sensors [5] and empty the dirt trap [1-11] regularly.
Dispose of the used filter in accordance with statutory regulations. The order numbers for accessories, filters and consumables can be found in the Festool catalogue or on the in ternet at www.festool.com. 10 Environment Do not dispose of the device in house- hold waste! Recycle devices, accesso...
Français Sommaire un personnel spécialisé et portant un équi pement de protection approprié est autori 1 Consignes de sécurité.......17 sé à effectuer des travaux de maintenance, 2 Caractéristiques techniques..... 17 de vidange et à changer les filtres. 3 Symboles........... 18 –...
Français Aspirateurs Niveau de pression acoustique selon EN 60704-2-1 / Incertitude K 71 dB(A) / 3 dB Degré de protection IP X4 Volume de la cuve CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 48 l...
Utilisation d'un système IAS avec pièce de l'aspirateur mobile démarre. raccordement IAS (454757) pour outillage Position d'interrupteur "AUTO" pneumatique Festool La prise de l'appareil [1-3] est sous tension ; Condition préalable : tension de service de l'aspirateur mobile démarre lors de la mise en l'outil 6 bars ! marche de l'outil raccordé.
Échec de la mise sous tension : con Assurer une ventilation suffisante ! Respecter tacter l'atelier du service après-vente les dispositions régionales ! Festool. Valeurs limites : l'air évacué ne doit pas dépas ser 50% du volume d'air frais AUTOClean - Nettoyer le filtre principal Formule : volume du local V x VR x taux de re...
Les références de commande des ac cessoires, filtres et consommables 9 Entretien et maintenance sont disponibles dans le catalogue Festool ou sur le site Internet AVERTISSEMENT "www.festool.com". Risques de blessures, choc électrique 10 Environnement ► Avant tout travail de maintenance ou d'en...
Español índice de contenidos tenimiento, vaciado y cambio de filtro debe llevarlos a cabo únicamente personal cua 1 Indicaciones de seguridad....22 lificado autorizado con el equipamiento de 2 Datos técnicos........22 protección adecuado. 3 Símbolos..........23 – La herramienta debe utilizarse solo con el 4 Componentes........
Español Sistemas móviles de aspiración Nivel de intensidad sonora según EN 60704-2-1 / Factor de inseguridad K 71 dB(A) / 3 dB Tipo de protección IP X4 Capacidad del depósito CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l...
Utilización del sistema IAS con pieza de co nexión IAS (454757) para herramientas La caja de contacto de la máquina [1-3] es con neumáticas Festool ductora de corriente, el sistema móvil de aspi Requisito: presión de servicio de la herramien...
Si no se puede conectar, ponerse en rramientas eléctricas en funcionamiento, se contacto con los talleres de servicio debe: de Festool. Procurar una ventilación suficiente y respetar las disposiciones regionales. AUTOClean - Limpiar el filtro principal Valores límite: aire de salida máx. 50 % del...
Los números de pedido de los acce AVISO sorios, filtros y material de consumo Peligro de lesiones, electrocución figuran en el catálogo de Festool o en la dirección de internet www.fes ► Desconectar el enchufe de la red antes de tool.com.
Italiano Sommario manutenzione, svuotamento e sostituzione dei filtri deve essere effettuata esclusiva 1 Avvertenze per la sicurezza....27 mente da personale autorizzato munito di 2 Dati tecnici.........27 dispositivi di protezione individuale adatti. 3 Simboli..........28 – Usare l'apparecchio solo con il sistema fil 4 Elementi dell'utensile.......
Page 28
Italiano Unità mobili d’aspirazione Tipo di protezione IP X4 Contenuto serbatoio CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 48 l...
Page 29
Posizione dell'interruttore ’Auto’ – Uso sistema IAS con raccordo IAS (454757) per attrezzi pneumatici Festool La presa dell'apparecchio [1-3] è sotto corren Presupposto: pressione di esercizio dell'attrez te, l'unità mobile d'aspirazione si avvia all'atti zo 6 bar! vazione dell'attrezzo collegato.
Page 30
Se non è possibile accendere l'appa Formula: volume del locale V x tasso di ricam recchio contattare il servizio assisten bio d'aria L za clienti di Festool. Aspirazione di liquidi e di materiali AUTOClean - Pulire il filtro principale umidi (solo varianti con AutoClean)
Page 31
I numeri di ordinazione per gli acces Pericolo di lesioni, scossa elettrica sori, i filtri e i materiali di servizio so no reperibili nel catalogo Festool o in ► Prima di eseguire qualsiasi operazione di Internet al sito www.festool.com. manutenzione o cura sulla macchina, di...
Nederlands Inhoudsopgave Waarschuwing: Het apparaat kan gezond – heidsbedreigende stoffen bevatten. Onder 1 Veiligheidsvoorschriften....32 houd, lediging en filtervervanging alleen 2 Technische gegevens......32 door bevoegde vakmensen met een ge 3 Symbolen........... 33 schikte veiligheidsuitrusting. 4 Toestelelementen......33 – Alleen gebruiken met geïnstalleerd filter 5 Gebruik volgens de voorschriften..
Page 33
Nederlands Mobiele afzuigapparaten Containerinhoud CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 48 l Afmetingen L x B x H CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E...
Page 34
(495886): perslucht gefilterd en geolied Toestelcontactdoos [1-3] is stroomvoerend, de – Gebruik IAS-systeem met IAS-aansluitstuk mobiele stofzuiger start wanneer het aangeslo (454757) voor Festool persluchtgereed ten gereedschap wordt ingeschakeld. schap Voorwaarde: bedrijfsdruk van het gereedschap ► Netstekker in een geaard stopcontact ste...
Page 35
Voor voldoende ventilatie zorgen! Regionale voorschriften in acht nemen! Inschakelen niet mogelijk: Contact Grenswaarden: afzuiglucht max. 50% van de opnemen met Festool onderhouds hoeveelheid verse lucht werkplaats. Formule: ruimtevolume V x ventilatiesnelheid AUTOClean - standaard filter reinigen...
Page 36
Gevaar voor letsel, elektrische schokken De bestelnummers voor accessoires, filters en verbruiksmateriaal in de ► Haal vóór alle onderhouds- en reinigings Festool-catalogus of op het internet werkzaamheden de stekker altijd uit het op "www.festool.com". stopcontact! ► Alle onderhouds- en reparatiewerkzaam...
Svenska Innehållsförteckning Varning! Produkten kan innehålla hälsofar – ligt damm. Underhåll, tömning och filterby 1 Säkerhetsanvisningar....... 37 te får endast utföras av auktoriserad fack 2 Tekniska data........37 man med lämplig skyddsutrustning. 3 Symboler........... 38 – Får endast användas med installerat filter 4 Maskindelar........38 system! 5 Avsedd användning......38...
Page 38
Svenska Dammsugare CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 48 l Mått L x B x H CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD...
Page 39
2 slipmaskiner, dvs 1 ca 5 minuter, koppla till den. sticksåg + 1 slipmaskin CTL 26 E SD: Eluttagsmodul med konstant – Om den inte kan kopplas till: kontakta strömtillförsel för användning som förläng din Festool serviceverkstad. ningskabel: exempelvis batteriladdare, lampa osv...
Page 40
Se till att ventilationen är tillräcklig! Observera Service och reparation ska endast utföras av regionala bestämmelser! tillverkaren eller serviceverkstäder. Se följande Gränsvärden: Frånluft max. 50 % av frisklufts adress: www.festool.se/service volymen EKAT Formel: Lokalens volym V x luftväxlingskvoten Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr nedan: www.festool.se/service...
Page 41
► Sätt i filtersäcken [7]. ► Ta ut avfallssäcken [8]. ► Sätt i avfallssäcken [9]. ► Byt huvudfiltret [10]. Avfallshantera det kasserade huvudfiltret enligt lagstadge bestämmelser. Artikelnummer för tillbehör, filter och förbrukningsmaterial finns i Festool- katalogen eller på internet på "www.festool.com".
Suomalainen Sisällys dattimen vaihdon saa tehdä vain valtuutettu ja suojavarustusta käyttävä ammattihenki 1 Turvaohjeet........42 löstö. 2 Tekniset tiedot........42 – Käytä vain asennetun suodatinjärjestelmän 3 Tunnukset..........43 kanssa! 4 Laitteen osat........43 Räjähdys- ja palovaara: älä imuroi: – 5 Määräystenmukainen käyttö.....43 – kipinöitä tai kuumaa pölyä; 6 Käyttöönotto........
Page 43
Suomalainen Siirrettävät imurit CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 48 l Mitat P x L x K CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD...
Page 44
– Syöttöyksikön VE (495886) asennus: pai Kytkimen asento ’0’ neilma suodatettu ja öljytty Laitepistorasia [1-3] on virraton, siirrettävä – IAS-järjestelmän käyttö Festool-paineilma imuri on kytketty pois toiminnasta. työkalujen IAS-liitäntäkappaleen (454757) Kytkimen asento ’MAN’ kanssa Laitepistorasia [1-3] on virtaajohtava, märkä Edellytys: työkalun käyttöpaine 6 baria! kuivaimuri käynnistyy.
Page 45
Huolehdi riittävän tehokkaasti ilmanvaihdosta! Noudata paikallisia määräyksiä! Raja-arvot: poistoilma maks. 50% puhtaan il Huolto ja korjaus vain valmistajan tehtaalla tai man määrästä huoltokorjaamoissa: katso sinua lähinnä oleva Kaava: Huoneen tilavuus V x ilman vaihtuvuus osoite kohdasta: www.festool.com/service EKAT...
Page 46
Suomalainen Käytä vain alkuperäisiä Festool-varaosia! Ti lausnumero kohdassa: www.festool.com/servi ► Puhdista täyttömääräsensorit [5] ja tyhjen nä likasäiliö [1-11] säännöllisin välein. Noudata seuraavia ohjeita: – Vähintään kerran vuodessa valmistajan tai ammattihenkilön täytyy tehdä laitteelle pö lytekninen tarkastus (esim. ettei suodatti messa ole vauriota, laite on tiivis ja säätö...
Page 47
Dansk Indholdsfortegnelse ning, filterskift må kun udføres af en auto riseret fagmand med egnet beskyttelses 1 Sikkerhedsanvisninger......47 udstyr. 2 Tekniske data........47 – Må kun anvendes med installeret filtersy 3 Symboler........... 48 stem! 4 Maskinelementer......48 Eksplosions- og brandfare: Opsug ikke: –...
Page 48
Dansk Støvsugere Beholderstørrelse CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 48 l Mål L x B x H CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E...
Page 49
"AUTO" – Anvendelse af IAS-system med IAS-tilslut eller "MAN". ningsstykke (454757) til Festool trykluft værktøj Afbryderen [1-8] er en start-stop-kontakt. Forudsætning: driftstryk for værktøjet 6 bar! Kontaktstilling "0" Særlige forhold CTL 36 E AC- LHS Maskinens stikdåse [1-3] er spændingsløs,...
Page 50
Kundeservice og reparationer må kun udføres grænseværdien må der kun opsuges støv af producenten eller serviceværksteder: Nær fra én enkelt støvkilde (el- eller trykluftvær meste adresse finder De på: www.festool.dk/ ktøj). service Vær opmærksom på følgende ved udsugning af EKAT støv fra el-værktøj:...
Page 51
► Udskift fladfilter [10]. Bortskaf det brugte fladfilter iht. de lovbe stemte regler. Bestillingsnumrene for tilbehør, filter og forbrugsmaterialer kan du finde i Festool-kataloget eller på internettet under "www.festool.com". 10 Miljø Apparatet må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald! Ap parater, tilbehør og emballage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt på...
Norsk Innholdsfortegnelse Advarsel: Apparatet kan inneholde – helseskadelig støv. Vedlikehold, tømming 1 Sikkerhetsregler....... 52 og bytte av filter skal kun utføres av 2 Tekniske data........52 autoriserte fagfolk med egnet verneutstyr. 3 Symboler........... 53 – Skal kun kjøres med installert filtersystem! 4 Apparatets deler........53 Eksplosjons- og brannfare: Skal ikke –...
Norsk Mobil støv-/våtsuger CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 48 l Mål L x B x H CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD...
5 minutter. Slå den på. CTL 26 E SD E/A: Stikkontaktmodul med – innkoblingsautomatikk til bruk av to Tilkobling ikke mulig: Kontakt Festool elektroverktøy, f.eks. 2 slipere, 1 stikksag + kundeservice-verksted. 1 sliper CTL 26 E SD: Stikkontaktmodul med –...
Sørg for tilstrekkelig ventilasjon! Ta hensyn til regionale bestemmelser! Kundeservice og reparasjoner skal kun utføres Grenseverdier: utblåsningsluft maks 50 % av av produsenten eller serviceverksteder: Du finner nærmeste adresse under: friskluftvolumet www.festool.com/service Formel: Romvolum V x luftsirkulasjonsrate L EKAT...
Norsk Bruk originale Festool-reservedeler! Best.nr. finner du under: www.festool.com/ service ► Rengjør nivåføleren regelmessig [5]og tøm smussbeholderen[1-11]. Ta hensyn til følgende merknader: – Minst én gang i året skal fabrikanten eller en særskilt opplært person foreta en støvteknisk kontroll på apparatet. Dette omfatter f.
Page 57
Português Índice ziamento e substituição do filtro devem ser efectuados apenas por pessoal especializa 1 Indicações de segurança....57 do autorizado, com equipamento de protec 2 Dados técnicos........57 ção adequado. 3 Símbolos..........58 – Colocar em funcionamento apenas com o 4 Componentes da ferramenta....
Page 58
Português Aspiradores móveis Nível de pressão acústica segundo a norma EN 60704-2-1 / Incerteza K 71 dB(A) / 3 dB Tipo de protecção IP X4 Capacidade do depósito CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC...
Page 59
Utilização do sistema IAS com a peça de li gação IAS (454757) para ferramentas pneu ► Ligar a ficha de rede a uma tomada com protecção de terra. máticas da Festool Requisito: pressão de serviço da ferramenta Quando não se está a utilizar a ferramen 6 bar! ta e antes da realização de trabalhos de...
Page 60
Valores limite: evacuação de ar, no máx., 50% Não é possível ligar: contactar a ofici do volume de ar fresco na de Serviço Após-venda Festool. Fórmula: volume V x taxa de substituição de ar AUTOClean - limpar o filtro principal Aspirar materiais húmidos/líquidos...
Page 61
ADVERTÊNCIA Consulte os números de encomenda dos acessórios, filtros e material de Perigo de ferimentos, choque eléctrico desgaste no catálogo Festool ou na ► Antes de efectuar quaisquer trabalhos de Internet, em "www.festool.com". manutenção e conservação, extraia sem pre a ficha da tomada de corrente! 10 Meio ambiente ►...
Page 62
Pусский Оглавление жны выполнять только авторизованные специалисты, экипированные подходя 1 Указания по технике безопасности... щими средствами индивидуальной защи ты. 2 Технические данные......62 – Разрешается эксплуатировать только с 3 Символы..........63 установленной системой фильтрации! 4 Составные части инструмента..63 Взрыво- и пожароопасность! Не допу- –...
Page 63
Pусский Пылеудаляющие аппараты Всасывающий шланг D 27 мм x 3,5 м AS Длина сетевого кабеля 7,5 м Уровень звукового давления согласно EN 60704-2-1 / Погрешность K 71 дБ(A) / 3 дБ Вид защиты IP X4 Объём резервуара CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l...
Page 64
Pусский Положение переключателя ’MAN’ [1-10] Зажимная скоба Штепсельный разъём аппарата [1-3] нахо [1-11] Резервуар для грязи дится под напряжением, пылеудаляющий ап [1-13] Тормоз парат включается. Положение переключателя ’Auto’ Иллюстрации находятся в начале руководства Штепсельный разъём аппарата [1-3] нахо по эксплуатации. дится...
Page 65
Ручная очистка – использование системы IAS с соедини Установите переключатель [1-8] на символ тельным элементом IAS (454757) для пневматических инструментов Festool Полная очистка вручную Обязательное условие: рабочее давление ин струмента 6 бар! ► Закройте ладонью или затвором CT-VS Особенности CTL 36 E AC- LHS (497926) на...
Page 66
Номера для заказа оснастки, фильт ► Перед началом любых работ на машинке ров и расходных материалов можно вынимайте вилку из розетки! найти в Каталоге Festool или в Ин ► Все работы по обслуживанию и ремонту, тернете на сайте: www.festool.com. которые требует открывания корпуса...
Page 67
циональные предписания! Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизиро ваться раздельно и направляться на экологи чески безопасную переработку. Информация по директиве REACh: www.festool.com/reach...
Page 68
Česky Obsah Výstraha: zařízení může obsahovat zdraví – škodlivý prach. Údržbu, vyprazdňování, vý 1 Bezpečnostní pokyny......68 měnu filtrů smí provádět pouze autorizova 2 Technické údaje.........68 ný odborník s vhodnými ochrannými po 3 Symboly..........69 můckami. 4 Jednotlivé součásti......69 – Používejte pouze s nainstalovaným filtrač 5 Účel použití........
Page 69
Česky Mobilní vysavače CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 48 l Rozměry D x Š x V CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 630 x 365 x 540 mm CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 630 x 365 x 596 mm CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC...
Page 70
Poloha spínače „MAN“ – Použití systému IAS s přípojkou IAS Zásuvka zařízení [1-3] je pod napětím, mobilní (454757) pro pneumatické nářadí Festool vysavač se spustí. Předpoklad: provozní tlak nářadí 6 bar! Poloha spínače „Auto“ Specifika CTL 36 E AC- LHS Zásuvka zařízení...
Page 71
Při odsávání prachu u běžícího elektrického ná řadí dodržujte následující: Zajistěte dostatečné větrání! Dodržujte místní předpisy! Používejte jen originální náhradní díly Festool! Mezní hodnoty: výstupní vzduch max. 50 % ob Obj. č. na: www.festool.com/service jemu čerstvého vzduchu Vzorec: objem prostoru V x míra výměny vzdu...
Page 72
► Výměna hlavního filtru [10]. Použitý hlavní filtr zlikvidujte v souladu se zákonnými předpisy. Objednací čísla příslušenství, filtrů a spotřebního materiálu najdete v ka talogu Festool nebo na internetu na „www.festool.com“. 10 Životní prostředí Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu! Přístroj, příslušenství a ob...
Polsk Spis treści żnianie, wymianę filtra mogą wykonywać tylko upoważnieni pracownicy z zastosowa 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeń niem odpowiedniego wyposażenia ochron stwa........... 73 nego. 2 Dane techniczne........ 73 – Eksploatacja dozwolona tylko z zainstalo 3 Symbole..........74 wanym systemem filtrowania! 4 Elementy urządzenia......74 Ryzyko wybuchu i pożaru: Nie odsysać: –...
Page 74
Polsk Odkurzacze mobilne Długość przewodu przyłączeniowego 7,5 m Poziom ciśnienia akustycznego według EN 60704-2-1 / Nieoznaczoność K 71 dB(A) / 3 dB Rodzaj zabezpieczenia IP X4 Pojemność zbiornika CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC...
Page 75
Polsk 6 Rozruch Podłączanie elektronarzędzia OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Niedozwolone napięcie lub częstotliwość! Niebezpieczeństwo zranienia Niebezpieczeństwo wypadku ► Należy przestrzegać maksymalnej mocy przyłączowej w gnieździe wtykowym urzą ► Przestrzegać informacji podanych na tab dzenia (patrz rozdział Dane techniczne). liczce znamionowej. ► Wyłączyć elektronarzędzie. ►...
Page 76
Zapewnić odpowiednią wentylację! Przestrze Jeśli włączenie nie jest możliwe: gać obowiązujących przepisów! skontaktować się z warsztatem ser Wartości graniczne: powietrze usuwane może wisowym firmy Festool. wynosić maks. 50% objętości powietrza świeże AUTOClean - czyszczenie filtra Wzór: kubatura pomieszczenia V x współczyn...
Page 77
► Przed przystąpieniem do wykonywania nych można znaleźć w katalogu firmy wszystkich prac związanych z konserwacją Festool lub w internecie na stronie i czyszczeniem urządzenia należy zawsze „www.festool.com”. wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego! 10 Środowisko ►...