Download Table of Contents Print this page

Festool TS 60 KEBQ Original Instructions Manual

Plunge-cut saw

Advertisement

Quick Links

de
Originalbetriebsanleitung - Tauchsäge
en
Original Instructions - Plunge-cut saw
fr
Notice d'utilisation d'origine- Scie plongeante
es
Manual de instrucciones original - Sierra de incisión
it
Istruzioni per l'uso originali - Sega ad affondamento
nl
Originele gebruiksaanwijzing - Inval-cirkelzaagmachine
sv
Originele gebruiksaanwijzing - Inval-cirkelzaagmachine
fi
Alkuperäiset käyttöohjeet - Upotussaha
da
Original brugsanvisning - Dyksav
nb
Originalbruksanvisning - Dykksag
pt
Manual de instruções original - Serra de incisão
ru
Оригинальное руководство по эксплуатации - Погружная пила
cs
Originál návodu k obsluze - Ponorná pila
pl
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Zagłębiarka
TS 60 KEBQ
Festool GmbH
Wertstraße 20
73240 Wendlingen
Germany
+49 (0)70 24/804-0
www.festool.com
722419_H / 2022-07-01
8
20
31
44
57
69
81
92
103
114
125
138
151
162

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Festool TS 60 KEBQ

  • Page 1 Originalbruksanvisning - Dykksag Manual de instruções original - Serra de incisão Оригинальное руководство по эксплуатации - Погружная пила Originál návodu k obsluze - Ponorná pila Oryginalna instrukcja eksploatacji - Zagłębiarka TS 60 KEBQ Festool GmbH Wertstraße 20 73240 Wendlingen Germany +49 (0)70 24/804-0 www.festool.com...
  • Page 2 1-11 1-12 1-13 1-10 1-14 1-11 1-15 1-16 1-17 1-23 1-22 1-21 1-20 1-19 1-18...
  • Page 3 0° - 45° -1° / 47° -1°...
  • Page 6 Plunge-cut saw Serial number (T-Nr.) TS 60 KEBQ 10036595 We as the manufacturer declare under our sole responsibility that the product(s) fulfill(s) all the relevant provisions of the following UK Regulations and are manufactured in accordance with the following desig- nated standards: S.I.
  • Page 7 N° de série * seguintes diretivas UE, tendo sido tomadas por base (T-Nr.) as seguintes normas ou documentos normativos: TS 60 KEBQ 10036595 Декларация о соответствии ЕС. Мы со всей ответственностью заявляем, что данная EU-Konformitätserklärung. Wir erklären in al- продукция...
  • Page 8: Table Of Contents

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Handlungsanweisung 1 Symbole............8 2 Sicherheitshinweise........8 Tipp, Hinweis 3 Bestimmungsgemäße Verwendung..12 4 Technische Daten........12 Schutzklasse II 5 Geräteelemente........12 6 Inbetriebnahme.........13 Sicherheitshinweise 7 Einstellungen..........13 8 Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug..15 Allgemeine Sicherheitshinweise für 9 Wartung und Pflege........18 Elektrowerkzeuge 10 Zubehör.............
  • Page 9 Deutsch zeug verborgene Stromleitungen oder die rückwärts springen, jedoch kann die Be­ eigene Anschlussleitung treffen kann. dienperson die Rückschlagkräfte beherr­ Kontakt mit einer spannungsführenden schen, wenn geeignete Maßnahmen getrof­ Leitung setzt auch die Metallteile des Elek­ fen wurden. trowerkzeugs unter Spannung und führt zu Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie –...
  • Page 10 Wartung und Pflege Verwendung – Reparaturen und Schleifarbeiten dürfen – Die auf dem Sägeblatt angegebene Höchst­ nur von Festool-Kundendienstwerkstätten drehzahl darf nicht überschritten werden, oder von Sachkundigen ausgeführt werden. bzw. der Drehzahlbereich muss eingehal­ – Die Konstruktion des Werkzeuges darf ten werden.
  • Page 11 Deutsch – Stumpfe Schneiden können an der Spanflä­ – Elektrowerkzeug regelmäßig von Staubab­ che bis zu einer minimalen Schneidendicke lagerungen im Motorgehäuse reinigen. von 1 mm nachgeschliffen werden. – Verwenden Sie ein Aluminium-Sägeblatt. – Transport des Werkzeugs nur in einer ge­ –...
  • Page 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Deutsch Tauchsäge TS 60 KEBQ TS 60 KEB VORSICHT Drehzahl max. 6.800 min Emissionswerte können von den angegebe­ (Leerlauf) nen Werten abweichen. Dies hängt ab von der Verwendung des Werkzeugs und der Art Schrägstellung -1° bis 47° des bearbeiteten Werkstücks.
  • Page 13: Inbetriebnahme

    15 mm Stromquelle müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. Kunststoffe, faserverstärkte Kunststof­ 3 ‑ 5 ► In Nordamerika dürfen nur Festool Ma­ fe (GfK), Papier und Gewebe schinen mit der Spannungsangabe 120 V / Acrylglas 4 ‑ 5 60 Hz eingesetzt werden.
  • Page 14 ► Schließen Sie die Drehknöpfe [4-1]. trächtigen und dadurch eine Bremsung des Sä­ Sägeblatt auswählen geblatts verhindern. Festool-Sägeblätter sind mit einem farbigen ► Halten Sie das Sägeaggregat am Griff fest, Ring gekennzeichnet. Die Farbe des Rings steht schließen Sie den Hebel [5-3] und drücken für den Werkstoff, für den das Sägeblatt geeig­...
  • Page 15: Arbeiten Mit Dem Elektrowerkzeug

    Arbeiten stets vollständig auf. Festool Absaugmobil – Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Ar­ An den Absaugstutzen [7-1] kann ein Festool beiten immer mit beiden Händen an den Absaugmobil mit einem Saugschlauchdurch­ Handgriffen [1-11]. Dies ist die Vorausset­ messer von 27/32 mm oder 36 mm (36 mm we­...
  • Page 16 Wegen der hohen Staubentwicklung wird die Gerät überlastet Verwendung der seitlich an der Schutzhaube montierbaren Abdeckung ABSA-TS55/60 (Zube­ peep ― ― hör) und eines Festool Absaugmobils empfoh­ ► Gerät weniger belasten. len. Ein-/Ausschalten KickbackStop Funktion Die Betätigung der Einschaltsperre entriegelt WARNUNG die Eintauchvorrichtung.
  • Page 17 Deutsch wenn Sie ohne Schiene arbeiten und Ihr Farbe Bedeutung Werkstück so uneben ist, dass es mehrfach Orange KickbackStop Funktion ist nicht ak­ die KickbackStop Funktion auslösen würde, blin­ tiv. deaktivieren Sie die KickbackStop Funktion kend Die Säge wurde gestartet, bevor (siehe Kapitel 8.10).
  • Page 18: Wartung Und Pflege

    Bleibt die Funktionsprüfung dennoch ohne Er­ und in Verbindung mit Luftfeuchtigkeit aus­ folg, darf das Gerät nicht mehr verwendet wer­ härten. Das kann zu Beeinträchtigungen am den. Wenden Sie sich an Ihre Festool Service­ Schaltmechanismus führen. werkstatt. Nachgeschliffene Sägeblätter Wartung und Pflege Mit Hilfe der Einstellschraube [10-1] kann die Schnitttiefe von nachgeschliffenen Sägeblättern...
  • Page 19: Umwelt

    10.1 Sägeblätter, sonstiges Zubehör 11 Umwelt Um unterschiedliche Werkstoffe rasch und sau­ Gerät nicht in den Hausmüll werfen! ber schneiden zu können, bietet Ihnen Festool Geräte, Zubehör und Verpackungen ei­ für alle Einsatzfälle speziell auf Ihre Festool ner umweltgerechten Wiederverwertung Säge abgestimmte Sägeblätter an.
  • Page 20: Symbols

    English Contents UKCA marking: The United Kingdom Conformity Assessed symbol is a 1 Symbols............. 20 marking for products being placed on 2 Safety warnings.........20 the market in the United Kingdom. It is 3 Intended use..........23 a manufacturers indication that the 4 Technical data...........
  • Page 21 English Hold the power tool by the insulated han­ ward while the blade is in motion or kick­ – dle surfaces if you intend to perform work back may occur. Investigate and take cor­ that entails a risk of cutting into hidden rective actions to eliminate the cause of power cables or the tool's own power ca­...
  • Page 22 – Repairs and sanding work may only be car­ blade from being stopped. ried out by Festool customer service work­ – Do not operate the saw if the feeler wedge shops or experts. is bent. Even the slightest damage can –...
  • Page 23: Intended Use

    – Install an upstream residual-current circuit When fitted with the special saw blades offered breaker (RCD, PRCD). by Festool, the machines can also be used for – When sawing panels, they must be lubrica­ sawing unhardened ferrous metal and non-fer­...
  • Page 24: Parts Of The Device

    English Commissioning Circular saw TS 60 KEBQ TS 60 KEB Inclination -1° to 47° WARNING Cutting depth at 0° 0 ‑ 62 mm Unauthorised voltage or frequency. Cutting depth at 45° 0 ‑ 45 mm Risk of accidents ► The mains voltage and the frequency of the Saw blade dimen­...
  • Page 25 Selecting the saw blade load. In this case, the motor remains at a stand­ Festool saw blades are identified by a coloured still and only starts up again once the load has ring. The colour of the ring represents the ma­...
  • Page 26: Working With The Electric Power Tool

    Festool mobile dust extractor ► Insert the outer flange [5-7] in such a way A Festool mobile dust extractor with a suction that the pulling peg engages in the recess hose diameter of 27/32  mm or 36  mm (36 mm of the inner flange.
  • Page 27 Acoustic warning signals protective cover and a Festool mobile dust ex­ Acoustic warning signals sound and the ma­ tractor. chine switches off in the following operating...
  • Page 28 English KickbackStop function Procedure after the KickbackStop function has been triggered WARNING Triggered by unintentional lifting (kickback) Risk of injury ► Determine and eliminate any reasons for lifting. The KickbackStop does not guarantee com­ ► Check the machine for any damage. plete protection against a kickback.
  • Page 29: Service And Maintenance

    English 8.11 Checking the KickbackStop function Always use original Festool spare EKAT parts. Order no. at: WARNING www.festool.co.uk/service Risk of injury from a protruding saw blade. Observe the following instructions: ► Carry out function testing on the guide rail. ► Before the function testing: ►...
  • Page 30: Accessories

    In order to saw different materials quickly and and handed in for environmentally friendly re­ cleanly, Festool offers saw blades for all appli­ cycling. cations and these are specially designed for Information about collection points for correct your Festool saw.
  • Page 32 10-1 10-2 11-2 11-3 11-1 11-4 11-5...

Table of Contents