makita logo b1

Cordless Pruning Saw INSTRUCTION MANUAL

DUC101

makita DUC101 Cordless Pruning Saw

makita DUC101 - Symbol 1

makita DUC101 - Bild 1

makita DUC101 - Bild 2

makita DUC101 - Bild 3  makita DUC101 - Bild 4

makita DUC101 - Bild 5makita DUC101 - Bild 6

makita DUC101 - Bild 7   makita DUC101 - Bild 8

makita DUC101 - Bild 9  makita DUC101 - Bild 10

makita DUC101 - Bild 11makita DUC101 - Bild 12

makita DUC101 - Bild 13  makita DUC101 - Bild 14

makita DUC101 - Bild 15  makita DUC101 - Bild 16

makita DUC101 - Bild 17  makita DUC101 - Bild 18

makita DUC101 - Bild 19makita DUC101 - Bild 20

makita DUC101 - Bild 21  makita DUC101 - Bild 22

makita DUC101 - Bild 23  makita DUC101 - Bild 24

makita DUC101 - Bild 25makita DUC101 - Bild 26

makita DUC101 - Bild 27  makita DUC101 - Bild 28

makita DUC101 - Bild 29  makita DUC101 - Bild 30

makita DUC101 - Bild 31  makita DUC101 - Bild 32

makita DUC101 - Bild 33  makita DUC101 - Bild 34

makita DUC101 - Bild 35

(Original Instruktiounen)

SPEZIFIKATIOUNEN
Model:

DUC101

Alleng laang
(ouni Guide Bar an Batterie)

357 mm

Bewertung Voltage

DC 18 V

Net Gewiicht *1

1.1 kg

*2

1.6 - 2.0 kg

Standard Guide Bar Längt

100 mm

Recommandéiert Guide Bar Längt

100 mm

Applicabel Saw Kette Typ
(
kuckt op d'Tabell hei ënnen)

80 TXL

Sprockett Zuel vun den Zänn

7

Ofwierzentrum

0.325 "

Kettengeschwindegkeet

0 - 8.0 m / s 
(
0 - 480 m/min)

Kette Ueleg Tank Volumen

55 cm³

  • Wéinst eisem weiderhi Fuerschungsprogramm an der Entwécklung kënnen d'Spezifikatioune heiranner ouni Préavis geännert ginn.
  • Spezifikatioune kënne vu Land zu Land ënnerscheeden.

*1: Gewiicht, ouni Sägekette, Guide Bar, Guide Bar Cover, Ueleg a Batteriepatroun(en).
*2: Déi liichtst a schwéierst Kombinatioun vu Gewiicht, laut EPTA-Prozedur 01/2014. D'Gewiicht ka variéieren jee no der Uschloss(en), dorënner d'Batteriepatroun(en).

Saw Kette, Guide Bar, a Sprocket Kombinatioun

Saw Kette Typ

80 TXL

Zuel vun fueren Linken

26

Guide Bar Guide Bar Längt

100 mm

Schneidlängt

111 mm

Ofwierzentrum

0.325 "

Gauge

1.1 mm

Type

Hard Nues Bar

Sprockett Zuel vun den Zänn

7

Ofwierzentrum

0.325 "

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Benotzt eng passend Kombinatioun vun der Guidebar an der Sägekette. Soss kann perséinlech Verletzung Resultat.

Applicabel Batterie Patroun a Chargeur

Batteriepatroun 

BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B

Chargeur 

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC

  • E puer vun de Batteriepatronen a Ladegeräter déi hei uewen opgezielt sinn, kënnen net ofhängeg vun Ärer Regioun wunnen.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Benotzt nëmmen d'Batteriepatrounen a Ladegeräter uewen opgezielt. D'Benotzung vun all anere Batterie Patrounen a Ladegeräter kann Verletzungen an/oder Feier verursaachen.

Recommandéiert Kabel verbonne Muecht Quell

Portable Power Pack

PDC01 Präis

  • D'Schnouer verbonne Stroumquell(en) uewen opgezielt sinn vläicht net verfügbar ofhängeg vun Ärer Residenzregioun.
  • Ier Dir d'Schnouer verbonne Stroumquelle benotzt, liest d'Instruktioune a Virsiichtsmarkéierungen op hinnen.
Symboler

Déi folgend weisen d'Symboler déi fir d'Ausrüstung benotzt kënne ginn. Gitt sécher datt Dir hir Bedeitung versteet virum Gebrauch.

makita DUC101 - Symbol 1 Liest d'Instruktiounshandbuch.
makita DUC101 - Symbol 2 Droen Sécherheet Brëller an Ouer Schutz.
makita DUC101 - Symbol 3 Benotzt ëmmer zwou Hänn beim Betrieb vum Tool.
makita DUC101 - Symbol 4 Opgepasst op Réckschlag a vermeit Kontakt mat Bartipp.
makita DUC101 - Symbol 5 Gitt net u Feuchtigkeit aus.
makita DUC101 - Symbol 7 Maximal zulässlech Schnëttlängt
makita DUC101 - Symbol 8 Richtung Kette reesen
makita DUC101 - Symbol 9Ni-MH
Li-Ion 
Nëmme fir EU Länner 
Wéinst der Präsenz vu geféierleche Komponenten an der Ausrüstung, Offall elektresch an elektronesch Ausrüstung, Akkumulatoren a Batterien kënnen en negativen Impakt op d'Ëmwelt an d'mënschlech Gesondheet hunn. Entsuergt net elektresch an elektronesch Apparater oder Batterien mat Haushaltsoffäll! 
Geméiss der Europäescher Direktiv iwwer Offall elektresch an elektronesch Ausrüstung an iwwer Akkumulatoren a Batterien an Offallakkumulatoren a Batterien, souwéi hir Adaptatioun un dat nationaalt Gesetz, sollten elektresch Ausrüstung, Batterien an Akkumulatorer getrennt gelagert ginn an op e separaten Sammelpunkt geliwwert ginn fir kommunal Offall, funktionnéiert am Aklang mat de Reglementer fir den Ëmweltschutz. 
Dëst gëtt ugewisen duerch d'Symbol vun der duerchgestrahlter Riederbehälter, déi op d'Ausrüstung gesat gëtt.
makita DUC101 - Symbol 10 Garantéiert Tounkraaftniveau no der EU Outdoor Noise Directive.
makita DUC101 - Symbol 11 Sound Muecht Niveau no Australien NSW Kaméidi Kontroll Regulatioun.
Gebrauch Gebrauch

Dëst Tool ass geduecht fir Branchen vu Beem oder Bëscher mat Hëllef vun enger Sägekette ze schneiden.

SIKKERHETSWARNUNGEN
Allgemeng Sécherheets Warnungen fir elektrescht Instrument

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Liest all Sécherheetswarnungen, Instruktiounen, Illustratiounen a Spezifikatiounen, déi mat dësem Power Tool geliwwert ginn. Wann Dir all d'Instruktioune hei ënnendrënner net befollegt, kënnt et zu Elektroschock, Feier an / oder schwéierer Verletzung.

Späichert all Warnungen an Instruktioune fir zukünfteg Referenz.

De Begrëff "Kraaftwierk" an de Warnunge bezitt sech op Ären Netzbetounten (geschniddene) Kraaftwierk oder Batteriebetriebent (schnurlos) Elektroinstrument.

Aarbecht Beräich Sécherheet

  1. Halt d'Aarbechtsgebitt propper a gutt beliicht. Knaschteg oder donkel Gebidder invitéieren Accidenter.
  2. Bedreiwe keng Elektro-Tools an explosive Atmosphären, sou wéi a Präsenz vu entflammbare Flëssegkeeten, Gasen oder Staub. Elektroinstrumenter kreéieren Funken déi de Stëbs oder den Damp entzünden.
  3. Halt Kanner a Matbierger ewech wärend Dir en Elektro-Tool benotzt. Distraktiounen kënnen dozou féieren datt Dir d'Kontroll verléiert.

Elektresch Sécherheet

  1. Kraaftwierkstecker mussen dem Outlet passen. Ni ännert de Stecker op iergendeng Manéier. Benotzt keng Adapterstecker mat uerdentlechen (uerdentleche) Kraaftwierker. Onmodifizéiert Stecker a passende Outlets reduzéieren de Risiko vun Elektroschock.
  2. Vermeit Kierperkontakt mat äerdegen oder Buedemfäegkeeten, wéi Päifen, Heizkierper, Reien a Frigoen. Et ass e erhéicht Risiko fir Elektroschock wann Äre Kierper äerd oder Buedem ass.
  3. Maacht elektrescht Handwierksgeschir net a Reen oder naass. Waasser an e Kraaftinstrument wäert de Risiko vun elektresche Schock erhéijen.
  4. Mëssbraucht d'Schnouer net. Benotzt ni d'Schnouer fir d'Maschinn ze droen, ze zéien oder ze trennen. Halt d'Schnouer ewech vun Hëtzt, Ueleg, schaarfe Kanten oder bewegt Deeler. Beschiedegt oder verwéckelt Schnouer erhéicht de Risiko vun Elektroschock.
  5. Wann Dir en Elektroinstrument dobausse benotzt, benotzt e Verlängerungskord passend fir Outdoor. D'Benotzung vun engem Schnouer dee passend ass fir dobausse benotzt reduzéiert de Risiko vun Elektroschock.
  6. Wann e Power Tool an der Annonce bedreiftamp D'Location ass onvermeidlech, benotzt e Reststroumapparat (RCD) geschützt Versuergung. Benotzung vun enger RCD reduzéiert de Risiko vun elektresche Schock.
  7. Power Tools kënnen elektromagnetesch Felder (EMF) produzéieren déi dem Benotzer net schiedlech sinn. Wéi och ëmmer, d'Benotzer vu Pacemakers an aner ähnlech medizinesch Geräter solle sech mam Hiersteller vun hirem Apparat an/oder Dokter kontaktéieren ier se dëst Power Tool benotzen.

Perséinlech Sécherheet

  1. Bleift alert, passt op wat Dir maacht a benotzt gesonde Mënscheverstand wann Dir en Elektroinstrument benotzt. Benotzt kee Kraaftwierk wann Dir midd sidd oder ënner dem Afloss vun Drogen, Alkohol oder Medikamenter. E Moment vun Onopmierksamkeet beim Benotze vu Kraaftinstrumenter kann zu eeschte perséinleche Verletzunge féieren.
  2. Benotzt perséinlech Schutzausrüstung. Droen ëmmer Aeneschutz. Schutzausrüstung wéi eng Staubmaschinn, rutscht Sécherheetsschong, Hard Hat oder Hörschutz fir gëeegent Konditioune benotzt reduzéieren perséinlech Verletzungen.
  3. Verhënnert ongewollt Start. Gitt sécher datt de Schalter an der Off-Positioun ass ier Dir mat Stroumquell an / oder Batterie packt, den Tool ophëlt oder dréit. Kraaftwierk mat Ärem Fanger um Schalter ze droen oder Energieinstrumenten ze aktivéieren, déi de Schalter hunn, invitéiert Accidenter.
  4. Ewechzehuelen all Upassungsschlëssel oder Schlëssel ier Dir d'Muechtwierk dréit. E Schlëssel oder e Schlëssel lénks un engem rotéierten Deel vum Kraaftwierk befestegt kann zu enger perséinlecher Verletzung resultéieren.
  5. Net iwwerreechen. Halt richteg Fouss a Gläichgewiicht zu all Moment. Dëst erméiglecht eng besser Kontroll vum Kraaftwierk an onerwaart Situatiounen.
  6. Richteg unzedoen. Huelt keng locker Kleedung oder Bijouen un. Halt Är Hoer a Kleeder ewech vu bewegt Deeler. Loose Kleeder, Bijouen oder laang Hoer kënnen a bewegt Deeler gefaang ginn.
  7. Wann Apparater fir d'Verbindung vu Staubentzuch a Sammlungsanlagen zur Verfügung gestallt ginn, gitt sécher datt dës verbonne sinn a richteg benotzt ginn. D'Benotzung vun der Staubsammlung ka Staubbedéngte Gefore reduzéieren.
  8. Loosst d'Bekanntschaft, déi duerch heefeg Notzung vun Tools gewonn gëtt, et erlaben Iech zefridde ze ginn an Tools Sécherheetsprinzipien ze ignoréieren. Eng onschëlleg Handlung ka bannent enger Brochstéck vun enger Sekonn schwéier Verletzunge verursaachen.
  9. Droen ëmmer Schutzbrille fir Är Ae vu Verletzungen ze schützen wann Dir elektresch Tools benotzt. D'Goggles mussen dem ANSI Z87.1 an den USA, dem EN 166 an Europa, oder dem AS/NZS 1336 an Australien/Neiséiland respektéieren. An Australien/Neiséiland ass et gesetzlech verlaangt e Gesiichtsschëld ze droen fir och Äert Gesiicht ze schützen.
    makita DUC101 - Droen Schutzbrille
    Et ass d'Verantwortung vum Patron fir d'Benotzung vu passenden Sécherheetsschutzausrüstunge vun den Tooloperateuren an vun anere Persounen am direkten Aarbechtsberäich ëmzesetzen.

Benotzernimm a Fleegeversécherung

  1. Kraaft net de Kraaftwierk. Benotzt dat richtegt Kraaftwierk fir Är Uwendung. De richtege Kraaftwierk mécht d'Aarbecht besser a méi sécher am Taux fir deen et entwéckelt gouf.
  2. Benotzt net de Kraaftwierk wann de Schalter et net un an aus schalt. All Kraaftwierk dat net mam Schalter kontrolléiert ka ginn ass geféierlech a muss gefléckt ginn.
  3. Trennt de Stecker aus der Stroumquelle an / oder huelt de Batteriwwel, wann ofneebbar, vum Stroum-Tool ewech ier Dir Upassunge maacht, Accessoiren ännert oder Elektro-Tools späichert. Esou präventiv Sécherheetsmoossnamen reduzéieren de Risiko fir de Motorwierk zoufälleg unzefänken.
  4. Späichert eidel Kraaftwierker ausserhalb vun de Kanner ze erreechen an erlaben net Leit, déi net mam Elektromëttel oder dës Instruktioune vertraut sinn, dat Elektrescht Handwierksgeschir ze bedreiwen. Power Tools si geféierlech an den Hänn vun ongebilte Benotzer.
  5. Main Tools an Accessoiren behalen. Kontrolléiert no falscher Ausriichtung oder Bindung vu beweegten Deeler, Broch vun Deeler an all aner Bedingungen, déi d'Maschinnsmaschinn funktionéiere kënnen. Wann et futti ass, loosst dat Elektroinstrument virum Gebrauch reparéieren. Vill Accidenter ginn duerch schlecht ënnerhale Kraaftwierker verursaacht.
  6. Bleift Schnëttwierker schaarf a propper. Richteg ënnerhale Schneidinstrumenter mat schaarfe Schneidkante si manner wahrscheinlech ze bannen a si méi einfach ze kontrolléieren.
  7. Benotzt d'Muechtwierk, Accessoiren an Toolbits asw am Aklang mat dësen Instruktiounen, berécksiichtegt d'Aarbechtsbedingungen an d'Aarbechten déi ausgefouert ginn. D'Benotzung vum Kraaftwierk fir Operatiounen anescht wéi déi virgesinn kënnen zu enger geféierlecher Situatioun resultéieren.
  8. Haalt Grëff a Grëffflächen dréchen, propper a fräi vun Ueleg a Fett. Rutscheg Handle a gräifend Uewerflächen erlaben net sécher Handhabung a Kontroll vum Tool an onerwaart Situatiounen.
  9. Wann Dir dëst Tool benotzt, huelt keng Stoff Aarbechtshandschuhe déi vernetzt kënne sinn. D'Verfaassung vu Stoff Aarbechtshandschuesch an de bewegenden Deeler kann zu perséinlecher Verletzung féieren.

Benotzung a Betreiung vum Batterie-Tool

  1. Luet nëmme mam Ladegerät vum Hiersteller uginn. E Ladegerät dee fir eng Aart Batterie Pack gëeegent ass, kann e Risiko vu Feier entstoen wa se mat enger anerer Batterie benotzt gëtt.
  2. Benotzt Kraaftwierk nëmme mat speziell designéierte Batterie Packagen. Benotzung vun anere Batteriepäck kann e Risiko vu Verletzungen a Feier schafen.
  3. Wann d'Batteriepack net benotzt gëtt, hält se ewech vun anere Metallobjekter, wéi Paperclips, Mënzen, Schlësselen, Neel, Schrauwen oder aner kleng Metallobjekter, déi eng Verbindung vun engem Terminal an en anert kënne maachen. Ofkierzen vun den Batteriestatiounen zesummen kann Verbrennungen oder e Feier verursaachen.
  4. Ënner beleidegende Konditioune kann Flëssegkeet aus der Batterie ausgestouss ginn; vermeiden Kontakt. Wann de Kontakt zoufälleg geschitt, spull mat Waasser. Wa Flëssegkeet Ae kontaktéiert, sicht zousätzlech medizinesch Hëllef. Flësseg aus der Batterie ausgestouss ka Reizungen oder Verbrennunge verursaachen.
  5. Benotzt kee Batteriespäck oder Tool dat beschiedegt oder modifizéiert ass. Beschiedegt oder modifizéiert Batterien kënnen onberechenbaart Verhalen weisen, wat zu Feier, Explosioun oder Verletzungsrisiko resultéiert.
  6. Setzt kee Batteriepack oder Tool fir ze Feier oder ze héich Temperatur aus. Belaaschtung fir Feier oder Temperatur iwwer 130 ° C kann Explosioun verursaachen.
  7. Follegt all OpluedstatiounsUweisungen a luet d'Batterie oder den Outil net ausserhalb vum Temperaturberäich an den Instruktiounen. Falsch Opluedung oder bei Temperaturen ausserhalb vum spezifizéierte Beräich kann d'Batterie beschiedegen an de Risiko vum Feier erhéijen.

Service

  1. Hutt Äert Elektroinstrument vun enger qualifizéierter Reparaturpersoun servéiert mat nëmmen identeschen Ersatzdeeler. Dëst garantéiert datt d'Sécherheet vum Kraaftwierk erhale bleift.
  2. Ni beschiedegt Batterie Pack'en. Service vu Batteriepäck soll nëmme vum Hiersteller oder autoriséierten Déngschtleeschter gemaach ginn.
  3. Follegt d'Instruktioune fir ze schmieren an d'Accessoiren z'änneren.
Allgemeng Pruner gesinn Sécherheet Warnungen
  1. Halt all Deeler vum Kierper ewech vun der Sägekette wann d'Pruner See funktionnéiert. Ier Dir d'Pruner Saw ufänkt, gitt sécher datt d'Sägekette näischt kontaktéiert. E Moment vun Onopmierksamkeet beim Betrieb vu Pruner Seeën kann Verstouss vun Ärer Kleeder oder Kierper mat der Sägekette verursaachen.
  2. Halt ëmmer d'Pruner See mat enger Hand um hënneschte Grëff an déi aner Hand um viischte Grëff.
  3. Halt d'Pruner Séi nëmmen duerch isoléiert Gripflächen, well d'Sägekette kann verstoppt Drot kontaktéieren. Saw Ketten, déi e "liewen" Drot kontaktéieren, kënnen ausgesat Metalldeeler vun der Pruner gesinn "live" maachen a kënnen dem Bedreiwer en elektresche Schock ginn.
  4. Droen Aen Schutz. Weider Schutzausrüstung fir ze héieren, Kapp, Hänn, Been a Féiss gëtt recommandéiert. Adäquate Schutzausrüstung wäert d'Perséinlech Verletzung vu fléienen Dreck oder versehentleche Kontakt mat der Sägekette reduzéieren.
  5. Bedreiwen keng Pruner See an engem Bam, op enger Leeder, vun engem Daach oder all onbestänneg Ënnerstëtzung. Operatioun vun enger Pruner See op dës Manéier kéint zu eeschte perséinleche Verletzungen féieren.
  6. Bleift ëmmer richteg Fouss a bedreiwen d'Pruner See just wann Dir op fixer, sécherer a flächeger Uewerfläch steet. Rutsch oder onbestänneg Flächen kënnen e Verloscht vu Gläichgewiicht oder Kontroll vun der Pruner See verursaachen.
  7. Wann Dir eng Branche schneiden déi ënner Spannung ass, sief virsiichteg fir d'Fréijoer zréck. Wann d'Spannung an den Holzfaser entlooss gëtt, kann d'Fréijoerbelaaschte Branche de Bedreiwer schloen an / oder d'Pruner-Säe aus Kontroll werfen.
  8. Benotzt extrem Virsiicht wann Dir Biischt a Säcklings schneit. Dat schlank Material kann d'Sagekette fänken a Richtung Iech geschloe ginn oder Iech aus dem Gläichgewiicht zéien.
  9. Bréngt d'Pruner See mat der Pruner See ausgeschalt an ewech vun Ärem Kierper. Beim Transport oder Lagerung vun der Pruner See, passt ëmmer de Guide Bar Cover. Richteg Handhabung vun der Pruner See reduzéiert d'Wahrscheinlechkeet vum versehentleche Kontakt mat der bewegter Sägekette.
  10. Follegt d'Instruktioune fir d'Schmieren, d'Kettenspannung an d'Verännerung vun der Bar an der Kette. Ongerecht gespannt oder geschmiert Kette kann entweder briechen oder d'Chance fir Réckschlag erhéijen.
  11. Nëmmen Holz schneiden. Benotzt keng Pruner See fir Zwecker net virgesinn. Zum example: benotzen net Pruner gesinn fir opzedeelen Metal, Plastik, Steemetzerei oder Net-Holz Baumaterial. D'Benotzung vun der Pruner See fir Operatiounen anescht wéi virgesi kann zu enger geféierlecher Situatioun féieren.
  12. Dës Pruner See ass net fir Bamoffäll geduecht. D'Benotzung vun der Pruner Saw fir Operatiounen anescht wéi virgesi kann zu enger schlëmmer Verletzung vum Bedreiwer oder Niewebäi féieren.
  13. Ursaachen a Präventioun vu Bedreiwer vu Kickback: Kickback ka optrieden wann d'Nues oder den Tipp vun der Guidebar en Objet beréiert, oder wann d'Holz zoumécht an d'Sagekette am Schnëtt an de Prise setzt.
    Tippkontakt an e puer Fäll kann eng plötzlech Reverse Reaktioun verursaachen, de Guidebar erop an zréck Richtung Bedreiwer ze kicken.
    D'Séiekette uewen op der Führerschinn ze knipsen kann d'Gleistang séier zréck Richtung Bedreiwer drécken.
    Entweder vun dëse Reaktiounen kann Iech d'Kontroll vun der Séi verléieren, wat zu eeschte perséinleche Verletzunge kënnt. Vertrau net exklusiv op d'Sécherheetsgeräter déi an Ärer Séi gebaut sinn. Als Pruner Saw Benotzer, sollt Dir e puer Schrëtt huelen fir Är Schneidaarbechten fräi vun Accident oder Verletzung ze halen.
    Kickback ass d'Resultat vu Mëssbrauch vu Pruner Saw an / oder falsch Operatiounsprozeduren oder Konditioune a kann vermeit ginn andeems Dir richteg Virsiichtsmoossnamen huelen wéi hei ënnendrënner:
    Bleift e festen Grip, mat Daumen a Fanger, déi d'Pruner-Sägehandtaken ëmginn, mat béide Hänn op der Séi a positionéiert Äre Kierper an den Aarm fir Iech z'erméiglechen Kräfte géint Kräfte ze widderstoen. Kickback Kräften kënne vum Bedreiwer kontrolléiert ginn, wa richteg Virsiichtsmoossname geholl ginn. Loosst d'Pruner See net lass.
    ► Fig.1
    Maacht net iwwerschratt a schneide net iwwer d'Schëllerhéicht. Dëst hëlleft ongewollt Tippkontakt ze vermeiden an erméiglecht eng besser Kontroll vun der Pruner See an onerwaarte Situatiounen.
    Benotzt nëmmen Ersatzstécker a Sägeketten, déi vum Hiersteller spezifizéiert sinn. Falsch Ersatzstécker a Sägeketten kënnen Kettenbriechung an / oder Réckschlag verursaachen.
    Follegt dem Hiersteller seng Schärpungs- an Ënnerhalungsinstruktioune fir d'Sagekette. Ofsenkung vun der Déiftemooss Héicht kann zu erhéichtem Récklaf féieren.
  14. Follegt all d'Instruktioune wann Dir ageklemmt Material läscht, d'Späichersäge späichert oder servéiert. Vergewëssert Iech datt de Schalter aus ass an d'Batteriepack ewechgeholl gëtt.

Zousätzlech Sécherheetsinstruktiounen

Perséinlech Schutzmoossnamen

  1. D'Kleedung muss enk passend sinn, awer d'Mobilitéit däerf net stéieren.
  2. Drot déi folgend Schutzkleedung wärend der Aarbecht:
    • En getestene Sécherheetshelm, wann eng Gefor duerch falende Branchen oder ähnlech ass;
    • Eng Gesiichtsmaske oder Brëll;
    • Gëeegent Ouer Schutz (Ouer Muffs, Benotzerdefinéiert oder formbar Ouer Plugs). Octave Mark Analyse op Ufro.
    • Fest Lieder Sécherheetshandschuesch;
    • Laang Hosen aus staarkem Stoff hiergestallt;
    • Schutzmoossnamen Dungarees aus geschniddene resistente Stoff;
    • Sécherheetsschong oder Stiefel mat rutschlosen Sole, Stahlzehen a geschniddene resistente Stofffutter;
    • Eng Otemmask, wann Dir Aarbechten ausféiert, déi Staub produzéiert (z.B. Trockenholz Sägen).

Operatioun

  1. Ier Dir mat der Aarbecht ufänkt, kontrolléiert datt d'Instrument an engem gudde funktionnéierenden Zoustand ass an datt säin Zoustand mat de Sécherheetsreglementer entsprécht. Kontrolléiert besonnesch datt:
    • D'Auslafbrems funktionnéiert richteg;
    • D'Bar an d'Sprocket-Deckel sinn korrekt ugepasst;
    • D'Kette gouf am Aklang mat de Reglementer geschärft a gespannt.
  2. Start den Tool net mat der Kettendeckel déi drop installéiert ass. Wann Dir d'Instrument mat der Kettendeckel installéiert hutt, kann d'Kettendeckel no vir erausgeheien ginn, wat zu perséinleche Verletzungen a Schued un Objeten ronderëm de Bedreiwer resultéiert.
  3. Stinn net direkt ënner der Branche déi geschnidden gëtt. Opgepasst op déi falende Branchen.
  4. Benotzt den Tool net bei schlechtem Wieder oder wann et e Blëtzrisiko besteet.
  5. Wann Dir d'Tool op schlammem Buedem, naass Hang oder rutscheg Plaz benotzt, oppassen op Äre Fouss.

Elektresch a Batteriesécherheet

  1. Vermeiden geféierlech Ëmwelt. Benotzt d'Tool net op Dump oder naass Plazen oder aussetzt et dem Reen. Waasser an d'Tool erakënnt erhéicht de Risiko vun engem elektresche Schock.
  2. Entsuergt d'Batterie(en) net an engem Feier.
    D'Zelle kann explodéieren. Kuckt mat lokalen Coden fir méiglech speziell Entsuergungsinstruktiounen.
  3. Maacht d'Batterie (en) net op oder mutiléiert.
    Entlooss Elektrolyt ass ätzend a kann Schued un den Aen oder Haut verursaachen. Et kann gëfteg sinn wann se geschluecht ginn.
  4. Lued d'Batterie net am Reen oder op naass Plazen.
  5. Luet d'Batterie net dobaussen op.
  6. Gitt net mat Ladegeräter, och Ladegeräter, a Ladegeräter mat naassen Hänn ëm.
  7. Ersetzen d'Batterie net mat naass Hänn.
  8. Loosst d'Batterie net am Reen, nach charge, benotzen, oder Buttek der Batterie an Annonceamp oder naass Plaz.
  9. Naass den Terminal vun der Batterie net mat Flëssegkeet wéi Waasser, oder ënnerdréckt d'Batterie. Wann den Terminal naass gëtt oder d'Flëssegkeet an der Batterie erakënnt, kann d'Batterie verkierzt ginn an et besteet e Risiko vun Iwwerhëtzung, Feier oder Explosioun.
  10. Nodeems Dir d'Batterie aus der Maschinn oder dem Ladegerät ofgeschaaft hutt, gitt sécher datt Dir d'Batteriedeckel un d'Batterie befestegt an op enger dréchener Plaz späichert.
  11. Wann d'Batteriepatroun naass gëtt, drain d'Waasser dobannen a wëschen se dann mat engem dréchene Stoff. Dréchnen d'Batteriepatroun komplett op enger dréchener Plaz virum Gebrauch.

SPART DÉI INSTRUKTIOUNEN.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: NËMMEN Trouscht oder Bekanntschaft mam Produkt (gewonnen duerch widderhollem Gebrauch) ersetze strikt Haftung u Sécherheetsregele fir dat Thema Produkt. MISUSE oder Versoen, d'Sécherheetsregelen an dësem Instruktiounshandbuch ze befollegen, kann eescht perséinlech Verletzunge verursaachen.

Wichteg Sécherheetsinstruktiounen fir Batteriepatroun
  1. Ier Dir Batteriepatroun benotzt, liest all d'Instruktiounen a virsiichteg Marquage op (1) Batterieladeger, (2) Batterie, an (3) Produkt mat Batterie.
  2. Demontéiert net oder tampmat der Batteriepatroun. Et kann zu engem Feier, exzessiver Hëtzt oder Explosioun féieren.
  3. Wann d'Betribszäit iwwerméisseg méi kuerz ginn ass, stoppt direkt mat schaffen. Et kann zu engem Risiko vun Iwwerhëtzung, méiglecher Verbrennung an och enger Explosioun resultéieren.
  4. Wann Elektrolyt an Ären Ae kënnt, spull se mat kloerem Waasser aus a sicht direkt medizinesch Opmierksamkeet. Et kann zu Verloscht vun Ärer Siicht féieren.
  5. Kuerz d'Batteriepatroun net kuerz:
    (1) Touch net d'Terminalen mat engem leitende Material.
    (2) Vermeit d'Akku-Patroun an engem Container mat anere Metallobjekter wéi Neel, Mënzen asw.
    (3) Setzt d'Batterikassette net u Waasser oder Reen aus.
    Eng Batterie kuerz kann e grousse Stroumstroum verursaachen, Iwwerhëtzung, méiglech Verbrennunge an och eng Pann.
  6. Späichert a benotzt d'Tool an d'Batteriekassette net op Plazen wou d'Temperatur 50 ° C (122 ° F) kann erreechen oder iwwerschreiden.
  7. Verbrennt d'Batteriepatroun net och wann se schwéier beschiedegt ass oder komplett ausgerott ass. D'Batteriepatroun kann an engem Feier explodéieren.
  8. Nol net, schneiden, zerdrécken, werfen, falen d'Batteriepatroun, oder schloe géint en haart Objet an d'Batteriepatroun. Esou Verhalen kann zu engem Feier, exzessiver Hëtzt oder Explosioun féieren.
  9. Benotzt keng beschiedegt Batterie.
  10. Déi enthale Lithium-Ion Akkuen ënnerleien dem Dangerous Goods Legislation Ufuerderunge.
    Fir kommerziell Transport z.B. vun Drëtte Parteien, Expediteuren, musse speziell Ufuerderunge fir d'Verpakung an d'Markéierung observéiert ginn.
    Fir d'Virbereedung vum Artikel ze verschécken ass en Expert fir geféierlech Material ze konsultéieren.
    Beobachtet w.e.g. eventuell méi detailléiert national Reglementer.
    Tapéiert oder maskéiert oppe Kontakter a packt d'Batterie sou datt et sech net an der Verpackung beweege kann.
  11. Wann Dir d'Batteriepatroun entsuergt, huelt se aus dem Tool an entsuergt se op eng sécher Plaz. Follegt Är lokal Reglementer betreffend Entsuergung vun der Batterie.
  12. Benotzt d'Batterien nëmme mat de Produkter vu Makita uginn. D'Batterien op net konform Produkter installéieren kann zu engem Feier, exzessiver Hëtzt, Explosioun oder Auslafe vun Elektrolyt féieren.
  13. Wann de Tool fir eng laang Zäit net benotzt gëtt, muss d'Batterie aus dem Tool erofgeholl ginn.
  14. Wärend an nom Gebrauch kann d'Batteriepatroun Hëtzt ophuelen, déi Verbrennunge oder Tieftemperaturverbrennunge verursaache kann. Opgepasst op d'Handhabung vu waarme Batteriepatrounen.
  15. Touch net den Terminal vum Tool direkt nom Gebrauch well et waarm genuch ka ginn fir Verbrennunge ze verursaachen.
  16. Erlaabt net Chips, Stëbs oder Buedem an d'Terminalen, d'Lächer an d'Groeven vun der Batterie ze hänken. Et kann Heizung, Feier fänken, Burst a Feelfunktioun vum Tool oder der Batteriepatroun verursaachen, wat zu Verbrennunge oder perséinleche Verletzungen resultéiert.
  17. Ausser wann den Tool d'Benotzung no bei Héich-Vol ënnerstëtzttage elektresche Stroumleitungen, benotzen d'Batteriepatroun net no bei Héich-Voltage elektresch Stroumleitungen. Et kann zu enger Feelfunktioun oder Pann vum Tool oder der Batterie Patroun féieren.
  18. Halt d'Batterie vu Kanner ewech.

SPART DÉI INSTRUKTIOUNEN.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Benotzt nëmmen echt Makita Batterien. D'Benotzung vun net-originelle Makita Batterien, oder Batterien déi geännert goufen, kënnen zu der Batterie féieren, fir Feier, perséinlech Verletzung a Schued ze verursaachen. Et wäert och d'Makita Garantie fir de Makita Tool an de Ladegeriicht ongëlteg maachen.

Tipps fir maximal Batteriwwel ze halen

  1. Lued d'Batteriepatroun ier se komplett entlooss ass. Stoppt ëmmer d'Operatioun vum Tool a luet d'Batteriepatroun wann Dir manner Outilkraaft bemierkt.
  2. Ni eng voll gelueden Batteriepatroun oplueden. Iwwerluede verkierzt d'Batterielesdauer.
  3. Lued d'Batteriepatroun mat Raumtemperatur bei 10 ° C - 40 ° C (50 ° F - 104 ° F). Loosst eng waarm Batteriepatroun ofkillen ier Dir se opluet.
  4. Wann d'Batteriepatroun net benotzt gëtt, huelt se aus dem Tool oder vum Ladegerät ewech.
  5. Lued d'Batteriepatroun wann Dir se net laang benotzt (méi wéi sechs Méint).
PARTS DESKRIPTIOUN

Fig.2

1

Front Grëff

2

Sécherheet Cover

3

Saw Kette

4

Guide Bar

5

Ueleg Tank Cap

6

Guide Bar Cover

7

Zännstaang Cover

8

Ofschlosshiewel

9

Hënneschte Grëff

10

Ausléiser wiesselen

11

levee

12

Batteriepatroun
FUNKTIONAL DESKRIPTIOUN

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Gitt ëmmer sécher datt den Tool ausgeschalt ass an d'Batteriepatroun ewechgeholl gëtt ier Dir d'Funktioun um Tool upasst oder kontrolléiert.

Installéiere oder Ewechhuele vu Batteriepatroun

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Schalt ëmmer dat Tool aus ier Dir d'Batterikassett installéiert oder eraushëlt.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Halt d'Tool an d'Batteriekassette fest wann Dir d'Batteriekassette installéiert oder ewechhuelt. Feeler beim halen vum Tool an der Batteriepatroun kann dozou féieren datt se vun den Hänn rutschen an zu engem Schued um Tool an der Batteriepatroun an enger perséinlecher Verletzung resultéieren.

Bild 3: 1. Rot Indikator 2. Knäppchen 3. Batteriepatroun

Fir d'Batteriepatroun ze läschen, rutscht se vum Tool wärend Dir de Knäppchen op der Franséischt vun der Patroun rutscht.

Fir d'Batteriepatroun z'installéieren, riicht d'Zong op der Batteriepatroun mat der Groove am Gehäuse aus a rutscht se op d'Plaz. Setzt et de ganze Wee bis et mat e klenge Klick op der Plaz gespaart ass. Wann Dir de roude Luucht gesinn wéi an der Figur gewisen, ass et net komplett gespaart.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Installéiert ëmmer d'Batteriepatroun voll bis de roude Indikator net ze gesinn ass. Wann net, kann et zoufälleg aus dem Tool falen, verletzt Iech oder een ronderëm Iech.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Installéiert d'Batteriekassett net forcéiert. Wann d'Patroun net einfach rutscht, gëtt se net richteg agefouert.

Weist déi reschtlech Batteriekapazitéit un

Nëmme fir Batteriepatroune mat dem Indikator

Bild 4: 1. Indikator lamps 2. Check Knäppchen

Dréckt de Scheck Knäppchen op der Batterie Cartouche fir déi reschtlech Batteriekapazitéit unzeginn. Indikator lamps luucht fir e puer Sekonnen op.

Indikator lamps

Rescht Kapazitéit

makita DUC101 - Indikator lampmat 1

Luucht

makita DUC101 - Indikator lampmat 2

ugefaangen

makita DUC101 - Indikator lampmat 3

Blénkeg

makita DUC101 - Indikator lampmat 1  makita DUC101 - Indikator lampmat 1  makita DUC101 - Indikator lampmat 1  makita DUC101 - Indikator lampmat 1

75% ze 100%
makita DUC101 - Indikator lampmat 1  makita DUC101 - Indikator lampmat 1  makita DUC101 - Indikator lampmat 1  makita DUC101 - Indikator lampmat 2

50% ze 75%

makita DUC101 - Indikator lampmat 1  makita DUC101 - Indikator lampmat 1  makita DUC101 - Indikator lampmat 2  makita DUC101 - Indikator lampmat 2

25% ze 50%
makita DUC101 - Indikator lampmat 1  makita DUC101 - Indikator lampmat 2  makita DUC101 - Indikator lampmat 2  makita DUC101 - Indikator lampmat 2

0% ze 25%

makita DUC101 - Indikator lampmat 3  makita DUC101 - Indikator lampmat 2  makita DUC101 - Indikator lampmat 2  makita DUC101 - Indikator lampmat 2

Luet d'Batterie.
makita DUC101 - Indikator lampmat 1  makita DUC101 - Indikator lampmat 1  makita DUC101 - Indikator lampmat 2  makita DUC101 - Indikator lampmat 2

↑ ↓

makita DUC101 - Indikator lampmat 2  makita DUC101 - Indikator lampmat 2  makita DUC101 - Indikator lampmat 1  makita DUC101 - Indikator lampmat 1

D'Batterie ka funktionnéiert hunn.

NOTÉIERT: Ofhängeg vun de Benotzungsbedingungen an der Ëmgéigend Temperatur kann d'Indikatioun eppes vun der aktueller Kapazitéit ënnerscheeden.

NOTÉIERT: Déi éischt (wäit lénks) Luucht lamp blénkt wann de Batterieschutzsystem funktionnéiert.

Outil / Batterieschutz System

Den Tool ass mat engem Tool / Batterieschutzsystem ausgestatt. Dëse System schneit automatesch d'Kraaft op de Motor of fir den Tool an d'Batterieleszäit ze verlängeren. De Tool stoppt automatesch wärend der Operatioun wann de Tool oder d'Batterie ënner enger vun de folgende Konditioune plazéiert ass:

Iwwerlëschter Schutz

Wann d'Tool oder d'Batterie op eng Manéier bedriwwe gëtt, déi et verursaacht en anormal héije Stroum ze zéien, stoppt d'Tool automatesch. An dëser Situatioun, schalt den Tool aus a stoppt d'Applikatioun déi den Tool iwwerlaascht huet. Da schalt den Tool un fir nei ze starten.

Iwwerhëtzeschutz

Wann d'Tool oder d'Batterie iwwerhëtzt ass, stoppt d'Tool automatesch. An dësem Fall, loosst d'Tool an d'Batterie ofkillen, ier Dir d'Tool erëm ageschalt.

Iwwerdecharge Schutz

Wann d'Batteriekapazitéit net genuch ass, stoppt de Tool automatesch. An dësem Fall huelt d'Batterie aus dem Tool a luet d'Batterie op.

Aktioun wiesselen

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Fir Är Sécherheet ass dëst Tool mat engem Sperrhebel ausgestatt, wat verhënnert datt d'Instrument onbedéngt starten. Benotzt NIE d'Tool wann et leeft wann Dir einfach de Schalter Ausléiser zitt ouni de Sperrhebel ze drécken. Gitt d'Tool zréck an eisen autoriséierten Servicezenter fir richteg Reparaturen VIR weider Benotzung.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: NËMMEN Tape down oder Néierlag Zweck a Funktioun vum Sperrhebel.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Ier Dir d'Batteriepatroun an den Tool installéiert, préift ëmmer ze kucken datt de Schalter ausléise richteg funktionnéiert an an der "OFF" Positioun zréckgeet wann e fräigelooss gëtt.

NOTÉIERT: Zitt net de Schalterausléiser schwéier ouni de Sperrhebel ze drécken. Dëst kann Schalterbriechung verursaachen.

Fir ze verhënneren, datt de Schalterausléiser zoufälleg gezunn ass, gëtt e Sperrhebel zur Verfügung gestallt. Fir d'Tool unzefänken, dréckt de Sperrhebel an zitt de Schalter Ausléiser. Loosst de Schalter Ausléiser fir ze stoppen.

Bild 5: 1. Ausléiser wiesselen 2. Ofschlosshiewel

Iwwerpréift vun der Auslaaf Brems

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Wann d'Sägekette net bannent e puer Sekonnen an dësem Test stoppt, stoppt d'Benotzung vum Tool a konsultéiert eisen autoriséierten Servicecenter.

Fëllt d'Tool aus, a loosst dann de Schalterausléiser komplett. D'Sägekette muss bannent e puer Sekonnen stoe bleiwen.

ASSEMBLY

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Ëmmer sécher sinn datt den Outil ausgeschalt ass an d'Batteriepatroun ewechgeholl gëtt ier Dir eng Aarbecht um Tool mécht.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Beréiert d'Sägekette net mat bloen Hänn. Droen ëmmer Handschuesch wann Dir d'Sägekette behandelt.

Ewechzehuelen oder installéieren Säge Kette

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: D'Sägekette an d'Leederbar sinn nach ëmmer waarm just no der Operatioun. Loosst se genuch ofkillen ier Dir all Aarbecht um Tool ausféiert.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Fëllt d'Prozedur aus fir d'Sägeketten z'installéieren oder ze läschen an enger propperer Plaz fräi vu Séi an dergläiche.

Ewechzehuelen der Séi Kette

Fir d'Sägekette ze läschen, maacht déi folgend Schrëtt:

1. Pull den Hiewel erop.
Bild 6: 1. levee

2. Dréckt den Hiewel géint d'Auer, bis de Keelebunnsdeckel ofgeet.
Bild 7: 1. Zännstaang Cover 2. levee

3. Huelt d'Kesseldeckel erof, huelt dann d'Sägekette an d'Guide Bar aus dem Toolkierper.

Installatioun vun der Séi Kette

Fir d'Sägekette z'installéieren, maacht déi folgend Schrëtt:

1. Pull den Hiewel erop.
Bild 8: 1. levee

2. Dréckt den Hiewel géint d'Auer, bis de Keelebunnsdeckel ofgeet.
Bild 9: 1. levee 2. Zännstaang Cover

3. Ewechzehuelen de Sprocket Cover.

4. Alignéiert d'Lach op der Guidebar mam Pin op dem Toolkierper, a plazéiert dann de Guide Bar wéi an der Figur gewisen.
Bild 10: 1. Guide Bar 2. Hole 3. Pin

5. Rutsch de Guide Bar op d'Sprocket fir de Pin ze spären.
Bild 11: 1. Guide Bar 2. Pin

6. Ewechzehuelen der Guide Bar aus dem Outil Kierper.

7. Kontrolléiert d'Richtung vun der Sägekette. Match d'Richtung vun der Sägekette mat där vun der Mark op dem Toolkierper.
Bild 12: 1. Mark op Tool Kierper

8. Fit een Enn vun der Sägekette op der Spëtzt vun der Guidebar.

9. Fit den aneren Enn vun der Sägekette ronderëm d'Sprocket, befestegt dann d'Leederbar an den Toolkierper sou datt d'Lach op der Guidebar mat dem Pin op de Kierper ausgeriicht ass.
Bild 13: 1. Sprockett

Dréckt d'Guide Bar géint den Toolkierper fir de Pin ze befreien. D'Sägekettenspannung gëtt automatesch ugepasst.
Bild 14: 1. Saw Kette 2. Pin 3. Sprockett

10. Setzt de Sprocket Cover sou datt de Bolt an de Pin um Toolkierper hir Géigeparteien op der Sprocket Cover treffen.
Bild 15: 1. Zännstaang Cover 2. Bolt 3. Pin

11. Dréckt den Hiewel mat der Auer no, bis de Kesseldeckel geséchert ass, da gitt se an d'originell Positioun zréck.
Bild 16: 1. levee 2. Zännstaang Cover

Vergewëssert Iech datt d'Sägekette net lass ass an d'Sägekette glat hin an hier beweegt ka ginn. Wann néideg, passt d'Spannung vun der Sägekette un, andeems Dir op d'Sektioun fir d'Sägekettenspannung unzepassen.

Ajustéieren Säge Kette Spannung

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Eng Kette déi ze locker ass kann vun der Bar sprangen an et kann eng Verletzung oder Accident verursaachen.

D'Sägekette kann no ville Stonne Gebrauch lass ginn. Vun Zäit zu Zäit kontrolléiert d'Sägekettenspannung virum Gebrauch.

Wann d'Sägekette locker ass, passt d'Sägekettenspannung un.

1. Pull den Hiewel erop.
Bild 17: 1. levee

2. Dréit den Hiewel géint d'Auer e bëssen fir d'Sprocket Cover liicht ze loosen. D'Kettespannung gëtt automatesch ugepasst.
Bild 18: 1. Zännstaang Cover 2. levee

3. Dréckt den Hiewel mat der Auer no, bis de Kesseldeckel geséchert ass, da gitt se an d'originell Positioun zréck.
Bild 19: 1. levee 2. Zännstaang Cover

OPERATIOUN
Schmierung

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Benotzt den Tool net wann den Tank eidel ass. Fëllt d'Ueleg an der Zäit ier den Tank eidel ass.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Verhënnert datt den Ueleg a Kontakt mat der Haut an Aen kënnt. Kontakt mat den Aen verursaacht Reizung. Am Fall vun Aen Kontakt, spülen d'betroffenen Aen direkt mat kloer Waasser, dann consultéieren engem Dokter direkt.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Benotzt ni Offallöl. Offall Ueleg enthält carcinogen Substanzen. D'Verschmotzung am Offallueleg verursaache beschleunegt Verschleiung vun der Uelegpompel, der Bar an der Kette. Offall Ueleg ass schiedlech fir d'Ëmwelt.

NOTÉIERT: Wann d'Tool fir d'éischte Kéier benotzt gëtt, kann et bis zu zwou Minutten daueren bis d'Sägekette Ueleg säi schmierende Effekt op de Sägemechanismus ufänkt. Fuert d'Séi ouni Laascht bis et dat mécht.

NOTÉIERT: Wann Dir d'Kettenueleg fir d'éischte Kéier fëllt, oder den Tank erëm fëllt nodeems e komplett eidel ass, füügt Ueleg bis un den ënneschte Rand vum Füllhals. D'Ueleg Liwwerung kann soss behënnert ginn.

NOTÉIERT: Benotzt d'Sägeketten Ueleg exklusiv fir Makita Tools oder gläichwäerteg Ueleg verfügbar um Maart.

NOTÉIERT: Benotzt ni Ueleg inklusiv Stëbs a Partikelen oder liichtflüchtege Ueleg.

NOTÉIERT: Wann Dir Beem ofschneiden, benotzt botanesch Ueleg. Mineralöl kann Beem schueden.

NOTÉIERT: Virun der Schneidoperatioun, gitt sécher datt de geliwwertem Uelegtankkapp op der Plaz geschrauft ass.

Saw Kette gëtt automatesch geschmiert wann d'Tool am Operatioun ass. Kontrolléiert d'Quantitéit vum Rescht Ueleg am Uelegtank periodesch duerch d'Ueleginspektiounsfenster.
Bild 20: 1. Ueleg Inspektioun Fënster 2. Ueleg Tank Cap

Fir den Ueleg ze fëllen, maacht déi folgend Schrëtt:

1. Botzt d'Géigend ronderëm den Uelegtankkapp grëndlech fir ze vermeiden datt Dreck an den Uelegtank erakënnt.

2. Setzt den Tool op senger Säit.

3. Dréckt de Knäppchen op der Ueleg Tank Cap sou datt de Knäppchen op der anerer Säit steet, an dann ewechzehuelen der Ueleg Tank Cap vun engem Tour.
Bild 21: 1. Ueleg Tank Cap 2. Spannen 3. Loosst Iech lass

4. Fëllt den Uelegtank mam Ueleg. Déi entspriechend Quantitéit Ueleg ass 55 ml.

5. Schrauwen den Uelegtankkappe fest zréck op der Plaz.

6. Wischt all verspillte Kettenöl virsiichteg ewech.

NOTÉIERT: Wann et schwiereg ass den Uelegtankkappe ze läschen, setzt den Tipp vum Schlauchschrauber an de Schlitz vun der Uelegtankkappe, a läscht dann den Uelegtankkappe andeems Dir se géint d'Auer dréit.

Bild 22: 1. Slot 2. Slotted screwdriver

No der Refill, hält d'Tool ewech vum Material fir ze schneiden. Fänkt et un a waart bis d'Schmier op der Sawkette adäquat ass.
Fig.23

Schafft mam Tool

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Halt all Deeler vum Kierper ewech vun der Sägekette wann de Tool funktionnéiert.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Halt den Tool fest mat béiden Hänn wann de Tool funktionnéiert.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Net iwwerdreiwen. Bleift zu all Moment richteg Fouss a Gläichgewiicht.

NOTÉIERT: Ni werfen oder falen d'Tool.

NOTÉIERT: Deckt d'Lüfter vum Tool net.

Ier Dir de Tool ufänkt, bréngt d'Wurzel vun der Guidebar an den Ënnerstëtzungsdeel vum Toolkierper a Kontakt mat der Branche fir ze schneiden wéi an der Figur gewisen. Wärend Dir mat der Branche mam Tool a Guide Bar kontaktéiert, fänkt d'Tool un a gesinn d'Branche andeems Dir d'Tool laanscht d'Branche beweegt.
Fig.24

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Virun der Ausschneidoperatioun, vergewëssert Iech datt d'Branche déi ze schneiden ass a Kontakt mat der Wuerzel vun der Guidebar an dem Ënnerstëtzungsdeel vum Toolkierper. Soss kann d'Tool op den Tipp vum Guide Bar gezunn ginn an d'Guide Bar kann wackelen, a kann zu enger Verletzung féieren.

Droen Outil

Ier Dir d'Tool droen, huelt ëmmer d'Batteriepatroun aus dem Tool. Da befestegt de Guide Bar Cover. Deckt och d'Batteriepatroun mat der Batterie Cover.
Bild 25: 1. Guide Bar Cover 2. Batterie Cover

MAINTENANCE

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Gitt ëmmer sécher datt den Tool ausgeschalt ass an d'Batteriepatroun ofgeholl gëtt ier Dir probéiert d'Inspektioun oder den Ënnerhalt ze maachen.

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Droen ëmmer Handschuesch wann Dir all Inspektioun oder Ënnerhalt ausféiert.

OPGEPASST: Ni benotzt Bensin, Benzin, Verdënnungsmëttel, Alkohol oder ähnleches. Verfärbung, Verformung oder Splécken kënnen entstoen.

Fir d'ProduktSÉCHERHEET an ZOUVERLéissbarkeet z'erhalen, Reparaturen, all aner Ënnerhalung oder Upassung sollten duerch Makita Autoriséierter oder Factory Service Zentren ausgefouert ginn, ëmmer mat Makita Ersatzdeeler.

D'Sägekette schärfen

Schärft d'Sägekette wann:

  • Mealy Séi gëtt produzéiert wann damp Holz gëtt geschnidden;
  • D'Kette penetréiert d'Holz mat Schwieregkeeten, och wann schwéier Drock applizéiert gëtt;
  • D'Schneidekant ass offensichtlech beschiedegt;
  • D'Séi zitt lénks oder riets am Holz.
    (verursacht duerch ongläich Schärft vun der Sägekette oder Schued nëmmen op enger Säit)

Schäerft d'Sägekette dacks awer e bëssen all Kéier. Zwee oder dräi Schlag mat engem file si meeschtens genuch fir Routine Neischärfen. Wann d'Sägekette e puer Mol nei geschärft gouf, loosst se an eisem autoriséierten Servicecenter schärfen.

Schärfen Critèren:

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Eng exzessiv Distanz tëscht der Schneidekant an der Déiftmesser erhéicht de Risiko vu Réckschlag.

Bild 26: 1. Cutter Längt 2. Distanz tëscht Schneidkante an Déiftmesser 3. Minimum Cutter Längt (3 mm)

- All Cutter Längt muss gläich sinn. Verschidde Cutter Längt verhënneren datt d'Sägekette glat leeft a kënnen d'Sägekette briechen.
- Schäerft d'Kette net wann d'Cutterlängt 3 mm oder méi kuerz erreecht huet. D'Kette muss duerch eng nei ersat ginn.
- D'Chipdicke gëtt duerch d'Distanz tëscht der Déiftmesser (ronn Nues) an der Schneidkant bestëmmt.
- Déi bescht Schneidresultater gi mat der folgender Distanz tëscht Schneidkant an Déiftmesser kritt.
• Kettenblad 80TXL : 0.65 mm
Fig.27

- De Schärfwénkel vun 30° muss op all Cutter d'selwecht sinn. Verschidde Cutterwénkel verursaachen datt d'Kette rau an ongläich leeft, d'Verschleiung beschleunegt a féiert zu Kettenbriechungen.
- Benotzt eng passend Ronn file sou datt de richtege Schärftwénkel géint d'Zänn gehale gëtt.
• Kettenblad 80TXL : 55°

File an file guidéieren

- Benotzt eng speziell Ronn file (optional Accessoire) fir Sägeketten fir d'Kette ze schärfen. Normal Ronn files sinn net gëeegent.
- Duerchmiesser vun der Ronn file fir all Séi Kette ass wéi follegt:
• Kettenblad 80TXL : 4.0 mm
- The file soll nëmmen de Cutter op der viischter Schlag engagéieren. Lift den file aus dem Cutter op der Retour Schlag.
- Schärf de kuerste Cutter fir d'éischt. Da gëtt d'Längt vun dësem kürzeste Cutter de Standard fir all aner Cutter op der Sägekette.
- Guide de file wéi an der Figur gewisen.
Bild 28: 1. File 2. Saw Kette

- The file kann méi einfach guidéiert ginn, wann a file Titulaire (optional Accessoire) benotzt gëtt. Déi file Halter huet Marquage fir de richtege Schärftwénkel vun 30° (ausriichten d'Markéierungen parallel zu der Sägekette) a limitéiert d'Penetratiounsdéift (op 4/5 vun der file Duerchmiesser).
Bild 29: 1. File Inhaber

- Nodeems d'Kette geschärft ass, kontrolléiert d'Héicht vun der Déiftmesser mat dem Kettenmesser Tool (optional Accessoire).
Fig.30

- Ewechzehuelen all projizéiert Material, awer kleng, mat engem speziellen Appartement file (optional Accessoire).
- Ronn der viischter vun der Déift Jauge erëm.

Botzen vun der Guide Bar

Chips a Seeëg wäerte sech an der Guide Bar Groove opbauen. Si kënnen d'Bar Groove verstoppen an den Uelegfloss behënneren. Botzen d'Chips a Séiss all Kéier wann Dir d'Sägekette schärft oder ersetzt.
Fig.31

Botzen vun der Sprocket Cover

Chips a Sägestaub accumuléieren bannen am Kesseldeckel. Huelt d'Sprocket Cover an d'Sägekette aus dem Tool ewech, propper dann d'Chips a Säestaub.
Fig.32

Botzen vun Ueleg Offlossquantitéit Lach

Kleng Stëbs oder Partikele kënne während der Operatioun am Uelegaustauschloch opgebaut ginn. Dës Stëbs oder Partikele kënnen d'Ueleg behënneren fir ze fléissen an eng net genuch Schmierung op der ganzer Sägekette verursaachen. Wann eng schlecht Kette Ueleg Liwwerung um Top vun Guide Bar geschitt, botzt d'Ueleg Offlossquantitéit Lach wéi follegt.

1. Huelt d'Sprocket Cover an d'Sägekette aus dem Tool.

2. Ewechzehuelen de klenge Stëbs oder Deelchen mat engem Schlitzer screwdriver oder ähnlechen.
Bild 33: 1. Slotted screwdriver 2. Ueleg Auslaaf Lach

3. Setzt d'Batteriepatroun an d'Tool. Pull de Schalter Ausléiser fir opgebaute Stëbs oder Partikelen aus dem Uelegaustauschloch ze fléien andeems Dir Kettenöl ofléisst.

4. Ewechzehuelen der Batterie Cartouche aus dem Outil. Installéiert d'Sprocket Cover an d'Sägekette a Guide Bar op dem Tool.

D'Sprocket ersetzen

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: E verschwonne Kessel wäert eng nei Sägekette beschiedegen. Gitt an dësem Fall d'Sprocket ersat.

Ier Dir eng nei Sägekette montéiert, kontrolléiert den Zoustand vum Kessel.
Bild 34: 1. Sprockett 2. Beräicher fir ze verschwannen

Passt ëmmer en neie Sperrring beim Ersatz vum Kessel.
Bild 35: 1. Spärring 2. Sprockett

NOTÉIERT: Vergewëssert Iech datt d'Sprocket installéiert ass wéi an der Figur gewisen.

Lagerung vum Tool

1. Botzen d'Tool virum Späicheren. Huelt all Chips a Seeëg aus dem Tool no der Entfernung vum Sprocket Cover.

2. Nodeems Dir d'Instrument gebotzt hutt, fuert et ouni Belaaschtung fir d'Sägekette an d'Guide Bar ze schmieren.

3. Deckt de Guide Bar mat der Guide Bar Cover.

4. Den Uelegtank eidel maachen.

Instruktioune fir periodesch Ënnerhalt

Fir laang Liewensdauer ze garantéieren, Schued ze vermeiden an de vollen Fonctionnement vun de Sécherheetsfeatures ze garantéieren, muss déi folgend Ënnerhalt regelméisseg gemaach ginn. Garantie Fuerderungen kënnen nëmmen unerkannt ginn wann dës Aarbecht regelméisseg a richteg gemaach gëtt. Versoe vun der virgeschriwwener Ënnerhaltsaarbecht kann zu Accidenter féieren! De Benotzer vum Tool däerf keng Ënnerhaltsaarbechten ausféieren, déi net am Instruktiounshandbuch beschriwwe sinn. All esou Aarbecht muss vun eisem autoriséierten Service Zentrum duerchgefouert ginn.

Check item / Operatioun Zäit

Virun der Operatioun All Dag All Woch All 3 Méint jäerlech

Virun Lagerung

Ganzen Outil Inspektioun.

makita DUC101 - Check Mark

- - - -

-

Botzen.

-

makita DUC101 - Check Mark - - -

-

Check op autoriséiert Service Zentrum.

-

- - - makita DUC101 - Check Mark makita DUC101 - Check Mark
Saw Kette Inspektioun.

makita DUC101 - Check Mark

- - - -

-

Schärfen wann néideg.

-

- - - - makita DUC101 - Check Mark
Guide Bar Inspektioun.

makita DUC101 - Check Mark

makita DUC101 - Check Mark - - -

-

Ewechzehuelen aus dem Tool.

-

- - - - makita DUC101 - Check Mark
Kette Schmieren Kontrolléiert d'Uelegfuederrate.

makita DUC101 - Check Mark

- - - -

-

Ausléiser wiesselen Inspektioun.

makita DUC101 - Check Mark

- - - -

-

Ofschlosshiewel Inspektioun.

makita DUC101 - Check Mark

- - - -

-

Ueleg Tank Cap Dichtegkeet kontrolléieren.

makita DUC101 - Check Mark

- - - -

-

Schrauwen an Nëss Inspektioun.

-

- makita DUC101 - Check Mark - -

-

PROBLEMENHEITUNG

Ier Dir no Fléckaarbechte frot, éischt Är eege Inspektioun maachen. Wann Dir e Problem fannt deen net am Handbuch erkläert gëtt, probéiert net den Tool ofzerappen. Amplaz frot Makita Autoriséierter Servicecenter, benotzt ëmmer Makita Ersatzteiler fir Reparaturen.

Feelfunktioun Status

Ursaach

Aktiounen

Den Tool fänkt net un. Batterie Patroun ass net installéiert. Installéiert eng gelueden Batteriepatroun.
Batterieproblem (niddereg Voltagan). Luet d'Batteriepatroun op. Wann d'Opluedung net effektiv ass, ersetzt d'Batteriepatroun.
De Motor stoppt no e bësse Gebrauch. D'Batterieladung ass niddereg. Luet d'Batteriepatroun op. Wann d'Opluedung net effektiv ass, ersetzt d'Batteriepatroun.
Keen Ueleg op der Kette. Uelegbehälter ass eidel. Fëllt den Uelegbehälter.
Ueleg Guide Groove ass dreckeg. Botzen der Groove.
D'Tool erreecht net maximal RPM-. D'Batteriepatroun ass falsch installéiert. Installéiert d'Batteriekassette wéi an dësem Handbuch beschriwwen.
D'Batteriestäerkt fällt erof. Luet d'Batteriepatroun op. Wann d'Opluedung net effektiv ass, ersetzt d'Batteriepatroun.
De Drive System funktionnéiert net richteg. Frot den autoriséierten Servicezenter an Ärer Regioun fir Reparatur.
Abnormal Schwéngung:
Stop den Tool direkt!
Loose Guide Bar oder Séi Kette. Ajustéieren de Guide Bar a gesinn Kette Spannung.
Tool Feelfunktioun. Frot den autoriséierten Servicezenter an Ärer Regioun fir Reparatur.
D'Sägekette kann net installéiert ginn. D'Kombinatioun vu Sägekette a Sprocket ass net korrekt. Benotzt d'korrekt Kombinatioun vun der Sägekette a Sprocket andeems Dir op d'Sektioun fir Spezifikatioune kuckt.
OPTIONAL ZOUGANG

makita DUC101 - WarnungOPGEPASST: Dës Accessoiren oder Uschlëss ginn empfohlen fir ze benotzen mat Ärem Makita Tool dat an dësem Handbuch uginn ass. D'Benotzung vun aneren Accessoiren oder Uschlëss kéint e Risiko vu Perséinlechkeet verletzen. Benotzt nëmmen Accessoire oder Uschloss fir säin uginn Zweck.

Wann Dir Hëllef braucht fir méi Detailer iwwer dës Accessoiren, frot Äre lokale Makita Service Center.

  • Saw Kette
  • Guide Bar
  • Guide Bar Cover
  • File
  • Outil Sak
  • Makita echt Batterie a Ladegerät

NOTÉIERT: E puer Elementer an der Lëscht kënnen am Tool Package als Standard Accessoiren abegraff sinn. Si kënne vu Land zu Land ënnerscheeden.

Makita Corporation Kapitaléierung
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
www.makita.com

885999-375
EN, ZHCN, ID, MS,
VI, TH
20220901

Dokumenter / Ressourcen

makita DUC101 Cordless Pruning Saw [pdf] Bedienungsanleitung
DUC101 Cordless Pruning Saw, DUC101, DUC101 Pruning Saw, Cordless Pruning Saw, Pruning Saw, Cordless Saw, Saw

Referenze

Hannerlooss eng Bemierkung

Är E-Mail-Adress gëtt net publizéiert ginn. Néideg Felder sinn markéiert *