DeWalt XR LI-ION DCN660 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

DCN660
DCN661
Final Page size: A5 (148mm x 210mm)

Werbung

loading

  Andere Handbücher für DeWalt XR LI-ION DCN660

  Inhaltszusammenfassung für DeWalt XR LI-ION DCN660

  • Seite 1 DCN660 DCN661 Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Seite 2 Figure 1 DCN660...
  • Seite 3 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 DCN660...
  • Seite 4 Figure 7 Figure 8 Figure 9...
  • Seite 5: Technische Daten

    DEUTSCH 18V XR 16 GA STAUCHKOPFNAGLER DCN660, DCN661 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen. Technische Daten DCN660 DCN661 Spannung...
  • Seite 6 DEUTSCH Akku DCB140 DCB141 DCB142 Ladegerät DCB113 Akkutyp Lithium-Ionen Lithium-Ionen Lithium-Ionen Netzspannung Spannung 14,4 14,4 14,4 Akkutyp 10,8/14,4/18 Li-Ionen Kapazität Ungefähre Ladedauer Min. 30 (1,3 Ah) 35 (1,5 Ah) 50 (2,0 Ah) der Akkus Gewicht 0,53 0,30 0,54 70 (3,0 Ah) 100 (4,0 Ah) 120 (5,0 Ah) Gewicht Akku DCB143...
  • Seite 7: Eg-Konformitätserklärung

    DEUTSCH EG-Konformitätserklärung Beleuchtung. Unordnung oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. MASCHINENRICHTLINIE Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Geräte 18V XR 16 GA STAUCHKOPFNAGLER erzeugen Funken, die den Staub oder die DCN660, DCN661 Dämpfe entzünden können.
  • Seite 8 DEUTSCH 3) SICHERHEIT VON PERSONEN Arbeiten in dem für das Gerät angegebenen Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, Leistungsbereich erzielen Sie nicht nur was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft optimale Ergebnisse, Sie erhöhen auch die an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Sicherheit.
  • Seite 9 DEUTSCH Halten Sie den nicht benutzten Akku fern • Tragen Sie stets eine Schutzbrille. von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, • Tragen Sie stets einen Gehörschutz. Nägeln, Schrauben oder anderen • Nutzen Sie ausschließlich den in der Anleitung kleinen Metallgegenständen, die eine beschriebenen Typ von Klammern.
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitsvorschriften Für Alle Akkuladegeräte

    DEUTSCH Restrisiken Wichtige Sicherheitsvorschriften für alle Akkuladegeräte Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF: Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und Restrisiken. Dies sind: Betriebsanweisungen für kompatible Ladegeräte –...
  • Seite 11 DEUTSCH • Ziehen Sie immer am Stecker und nicht • Das Ladegerät wurde für den Betrieb am Kabel, um das Ladegerät von der mit standardmäßigem 230 V Netzstrom Stromquelle zu trennen. Dadurch wird das konzipiert. Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden.
  • Seite 12: Wichtige Sicherheitsvorschriften Für Alle Akkus

    DEUTSCH *DCB107, DCB112, DCB113, DCB115: Die • Laden oder betreiben Sie rote Leuchte blinkt in der Zeit weiter, aber eine das Elektrowerkzeug nicht in gelbe Anzeige leuchtet bei diesem Vorgang explosionsgefährdeten Umgebungen, in dauerhaft. Sobald der Akku eine angemessene denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Temperatur erreicht hat, geht die gelbe Leuchte Gase oder Staub befinden.
  • Seite 13: Empfehlungen Zur Aufbewahrung

    DEUTSCH SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR LITHIUM-IONEN 2. Jeder Transport, in dem ein Lithium-Ionen-Akku mit einer Energiebewertung von mehr als 100 (LI-ION)-AKKUS Wattstunden (Wh) enthalten ist. Für alle Lithium- • Den Akku niemals offenen Flammen Ionen-Akkus ist die Wattstundenbewertung auf aussetzen, auch wenn er durch dem Paket angegeben.
  • Seite 14: Etiketten Auf Dem Ladegerät Und Akku

    DEUTSCH Packungsinhalt Etiketten auf dem Ladegerät und Akku Die Packung enthält: 1 Nagelmaschine Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich auf dem Ladegerät und dem Akku 1 Ladegerät (nur D2- oder P2-Modelle) folgende Piktogramme befinden: 2 Akkupacks (nur D2- oder P2-Modelle) 1 Werkzeugkasten (nur D2- oder P2-Modelle) Vor der Verwendung die 1 Betriebsanleitung...
  • Seite 15 DEUTSCH ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN LASSEN SIE nicht zu, dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug kommen. Wenn unerfahrene WARNUNG: Um die Gefahr Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu schwerer Verletzungen zu mindern, beaufsichtigen. schalten Sie das Werkzeug aus • Kleine Kinder und behinderte Personen. und entfernen Sie den Akku oder Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch trennen Sie ihn vom Netz, bevor...
  • Seite 16: Auslöser-Einschaltsperre (Abb. 6)

    DEUTSCH Batterieentladeanzeige (Abb. 1) Wahl der Betriebsart (Abb. 5) Die Batterieentladeanzeige ist eine integrierte NUR DCN660 Funktion der linken Arbeitsleuchte (E). Sie wird 4-mal Um den sequentiellen Modus auszuwählen, blinken, um anzuzeigen, dass der Akku aufgeladen schieben Sie den Betriebsartwahlschalter (J) auf das werden muss und das Werkzeug wird automatisch Einzel-Nagel-Symbol ( abgeschaltet.
  • Seite 17: Betrieb

    DEUTSCH BETRIEB Das Modell DCN661 kann ausschließlich im Einzelstoßmodus betrieben werden. Betriebsanweisungen FOLGEAUSLÖSEMODUS ( WARNUNG: Beachten Sie stets die Der Folgeauslösemodus wird für das Nageln mit Sicherheitsanweisungen und geltenden Unterbrechungen verwendet, bei dem ein sehr Bestimmungen. vorsichtiges und genaues Platzieren gewünscht wird. 1.
  • Seite 18: Wartung

    DEUTSCH Beseitigung einer Blockierung oder eines eingeklemmten Nagels (Abb. 1, 7, 8) Schmierung Im Falle eines eingeklemmten Nagels im Mundstück Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche oder bei einer Blockierung des Werkzeuges blinkt Schmierung. die rechte Arbeitsleuchte (E) durchgängig. Reinigung 1. Verriegeln Sie die Auslöser-Einschaltsperre(M). WARNUNG: Blasen Sie mit Trockenluft 2.
  • Seite 19: Problembehebung

    DEUTSCH Problembehebung Die Arbeitsleuchten sind eingeschaltet, der Motor läuft, das Werkzeug treibt die Klammern Beachten Sie folgende Hinweise, wenn das Gerät nicht vollständig ein. nicht richtig zu funktionieren scheint. Falls die • Passen Sie die Einschlagtiefe an (Siehe Störung damit nicht behoben wird, wenden Sie sich Abschnitt Einstellen der Einschlagtiefe in dieser bitte an Ihren Kundendienst.
  • Seite 20 DEUTSCH HINWEIS: Der Blockierungslösehebel sollte verwendet werden, um den Mechanismus zurückzusetzen. Gegebenenfalls zudem die Auslöser-Einschaltsperre hin- und herbewegen, um die elektronische Steuerung Akku zurückzusetzen. Diese Anforderungen werden am Werkzeug durch die Arbeitsleuchten Dieser Longlife-Akku muss aufgeladen werden, vorgegeben. wenn die Ladungsmenge für den Einsatzbereich nicht mehr ausreicht.
  • Seite 21 Belgique et WALT - Belgium BVBA Tel: NL 32 15 47 37 63 www.dewalt.be Luxembourg België Egide Walschaertsstraat 16 Tel: FR 32 15 47 37 64 enduser.BE@SBDinc.com en Luxemburg 2800 Mechelen Fax: 32 15 47 37 99 Danmark WALT Tel: 70 20 15 10 www.dewalt.dk...

Diese Anleitung auch für:

Xr li-ion dcn661