DeWalt DW099 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

DW099
1

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für DeWalt DW099

  • Seite 1 DW099...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe EÏÏËÓÈη Copyright D WALT...
  • Seite 8: Dansk

    D A N S K MULTIPUNKTSLASER DW099 Tillykke! EU-overensstemmelseserklæring Du har valgt et D WALT værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør D WALT til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere. DW099 WALT erklærer, at disse el-værktøjer er Tekniske data konstrueret i henhold til: 98/37/EØF, 89/336/EØF,...
  • Seite 9 D A N S K Sikkerhedsanvisninger Kontroller elværktøjets ledning regelmæssigt og Når man anvender elværktøj skal de lokale få den repareret hos et autoriseret serviceværksted, sikkerhedsbestemmelser altid overholdes for at hvis den er beskadiget. Hold alle kontroller tørre, nedsætte riskoen for brand, elektrisk stød og rene og fri for olie og fedt.
  • Seite 10 Beskrivelse (fig. A) Undgå at den kommer i berøring med hud eller øjne. Slug ikke væsken. Multipunktslaseren DW099 er designet til at projicere - I tilfælde af at væsken kommer i berøring med laserpunkter som hjælpemiddel for professionelle. hud eller øjne, skal den skylles af, i mindst Værktøjet kan bruges både inde og ude til vandret...
  • Seite 11 D A N S K Brugervejledning Forholdene i området er indikative for de resultater der præsenteres. Hvis praksis Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne afviger fra disse forhold, skal målingerne og gældende foreskrifter. justeres derefter. • Markér altid laserpunkternes centrum. Lodret check (fig. F) •...
  • Seite 12 • Lokalisér placeringen af kvadrat-laserstrålen Desuden findes en liste over alle autoriserede parallelt med startpunktet (18) på den korte væg DeWalt serviceværksteder og alle oplysninger om ved hjælp af et mål. Markér dette punkt (22) på vores eftersalgsservice på Internettet på adressen: gulvet.
  • Seite 13 D A N S K GARANTI Batterier • 30 DAGE TILFREDS-KUNDE GARANTI • • Tænk på miljøbeskyttelsen, når du kasserer Fuld tilfredshed eller pengene tilbage. batterierne. Tjek hos de lokale myndigheder, Hvis du ikke er helt tilfreds med dit D WALT- at du skaffer de brugte batterier af vejen på...
  • Seite 14: Deutsch

    D E U T S C H MEHRPUNKTLASER DW099 Herzlichen Glückwunsch! EG-Konformitätserklärung Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT ent- schieden, das die lange D WALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten.
  • Seite 15 D E U T S C H Sicherheitshinweise 6 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, zum Schutz gegen elektrischen Schlag, um gut und sicher arbeiten zu können. Verletzungs- und Feuergefahr die nationalen Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Sicherheitsvorschriften zu beachten.
  • Seite 16 Sie mindestens 10 Minuten lang mit Gerätebeschreibung (Abb. A) klarem, fließendem Wasser. Wenden Sie sich an einen Arzt. Der Mehrpunktlaser DW099 wurde zur Projektion von Laserpunkten bei Profi-Einsätzen entwickelt. Feuergefahr! Vermeiden Sie ein Kurz- Das Werkzeug kann in geschlossenen Räumen und schließen der Anschlüsse einer nicht im...
  • Seite 17 D E U T S C H Bei der Erneuerung von Batterien immer • Zum Ausschalten drücken Sie nochmals auf den Ein-/Ausschalter (1). den kompletten Satz erneuern. Verwen- den Sie keine alten Batterien zusammen mit neuen. Verwenden Sie vorzugsweise Übertragung einer Positionsmarke Das Werkzeug erzeugt drei Laserpunkte in horizon- Alkalibatterien.
  • Seite 18 D E U T S C H Überprüfung auf Lotrechtigkeit (Abb. F) • Bewegen Sie das Werkzeug in einer geraden • Stellen Sie das Werkzeug auf den Boden in einen Linie auf die gegenüberliegende Wand zu. Bereich, der sich parallel zu einer horizontalen •...
  • Seite 19 D E U T S C H Nivellieren Sie das Werkzeug wie erforderlich. Durch die getrennte Entsorgung • Schalten Sie das Werkzeug ein. Richten Sie den gebrauchter Produkte und Verpackun- nach vorne gerichteten Laserstrahl mit der gen können die Materialien recycelt und Wandmarke (19) aus.
  • Seite 20 D E U T S C H GARANTIE • 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE • Mit dieser Garantieerklärung erhalten Sie eine Wenn Sie mit der Leistung Ihres D WALT- zusätzliche Sicherheit. Sie schränkt jedoch in Elektrowerkzeuges nicht völlig zufrieden sind, keinem Falle Ihre gesetzlichen Gewährleistungs- können Sie es unter Vorlage des Original- rechte ein, die Sie gegenüber demjenigen haben,...
  • Seite 21: English

    E N G L I S H MULTI-DOT LASER DW099 Congratulations! EC-Declaration of conformity You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Seite 22 E N G L I S H Safety instructions 7 Store idle tools When using power tools, always observe the When not in use, power tools must be stored in safety regulations applicable in your country to a dry place and locked up securely, out of reach reduce the risk of fire, electric shock and of children.
  • Seite 23 Aligning the laser dot (fig. D) Description (fig. A) • Align the laser dot of either one of the laser The multi-dot laser DW099 has been designed to beams with the position mark. Move the tool as project laser dots to aid in professional applications.
  • Seite 24 E N G L I S H • Extreme temperature changes cause movement Plumb check (fig. F) of internal parts that may affect the accuracy of • Place the tool on the floor in an area parallel to the tool. Regularly check the accuracy while a horizontal surface of at least 8 m height.
  • Seite 25 E N G L I S H • Measure the vertical difference between the • Regularly clean the housing with a soft cloth. markings (14 & 17). Protecting the environment • If the difference between the markings is 4 mm or less, the tool is properly calibrated.
  • Seite 26 E N G L I S H GUARANTEE • 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE • If you are not completely satisfied with the performance of your D WALT tool, simply return it within 30 days, complete as purchased, to the point of purchase, for a full refund or exchange.
  • Seite 27: Español

    E S P A Ñ O L LÁSER MULTIPUNTO DW099 ¡Enhorabuena! Declaración CE de conformidad Usted ha optado por una herramienta D WALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos...
  • Seite 28 E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad 6 Tenga cuidado al realizar labores Al utilizar herramientas eléctricas, observe las de mantenimiento. reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de Mantenga sus herramientas afiladas y limpias reducir el riesgo de descarga eléctrica, para trabajar mejor y de forma más segura.
  • Seite 29 Descripción (fig. A) enjuague la zona afectada con abundante agua durante al menos 10 minutos y acuda al médico. El láser multipunto DW099 ha sido diseñado para proyectar puntos láser con el fin de ayudar en ¡Peligro de incendio! Evite cortocircuitar aplicaciones profesionales.
  • Seite 30 E S P A Ñ O L • Asegúrese de que la muesca (10) se sitúe en el Uso de la herramienta como un nivel de burbuja receptáculo (11). (fig. E) • Coloque la unidad sobre una superficie La herramienta también puede utilizarse como un relativamente lisa y nivelada.
  • Seite 31 E S P A Ñ O L Apague la herramienta. • Si la diferencia entre las marcas es superior a • Mida la diferencia entre las marcas. 4 mm, la calibración de la herramienta debe • Si la diferencia entre las marcas es de 6,5 mm revisarse.
  • Seite 32 E S P A Ñ O L Limpieza Baterías • Extraiga las pilas antes de limpiar la herramienta. • Cuando deseche las baterías, tenga en cuenta la • Limpie la carcasa periódicamente con un paño protección medioambiental. Consulte con las suave.
  • Seite 33 E S P A Ñ O L GARANTÍA • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta D WALT, contacte con su Centro de Servicio D WALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le será...
  • Seite 34: Français

    F R A N Ç A I S LASER MULTIPOINTS DW099 Félicitations! Déclaration CE de conformité Vous avez choisi un outil D WALT. Depuis de nombreuses années, D WALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels. DW099 WALT déclare que ces outils ont été...
  • Seite 35 F R A N Ç A I S Consignes de sécurité Observer les instructions d’entretien et de Afin de réduire le risque de décharge électrique, changement d’accessoires. Vérifier régulièrement de blessure et d’incendie lors de l’utilisation l’état du câble d’alimentation et, s’il est d’outils électriques, observer les consignes endommagé, le faire changer par votre Service de sécurité...
  • Seite 36 Description (fig. A) yeux, rincez avec de l’eau pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin. Le laser multipoints DW099 a été conçu pour projeter des points laser dans le cadre d’applications Inflammable ! Évitez de court-circuiter les professionnelles. L’outil peut être utilisé à l’intérieur contacts d’une pile.
  • Seite 37 F R A N Ç A I S Entretien • Faites tourner les boutons de réglage de niveau (12) jusqu’à ce que l’outil soit de niveau. Votre outil D WALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d’entretien. Son fonctionnement Alignement du point laser (fig.
  • Seite 38 F R A N Ç A I S • Repérez le centre du point laser vers l’avant (14) • Repérez le centre du point laser d’angle droit (21) sur le mur. sur le mur. • Éteignez l’outil et faites-le pivoter de 180°. •...
  • Seite 39 F R A N Ç A I S WALT fournit un dispositif permettant de collecter GARANTIE et de recycler les produits D WALT lorsqu’ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour en bénéficier, • 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION • il vous suffit de retourner votre produit à...
  • Seite 40: Italiano

    I T A L I A N O LASER MULTI-PUNTO DW099 Congratulazioni! Dichiarazione CE di conformità Siete entrati in possesso di un utensile D WALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti D WALT uno degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore DW099 professionale.
  • Seite 41 I T A L I A N O Norme generali di sicurezza Controllare periodicamente lo stato del cavo di Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate sempre alimentazione, e se danneggiato farlo riparare le elementari norme di sicurezza atte a ridurre presso un Centro di Assistenza tecnica i rischi d’incendio, scariche elettriche e ferimenti.
  • Seite 42 Descrizione (fig. A) di cortocircuitare i terminali quando la batteria è rimossa. Il laser multi-punto DW099 è stato progettato per proiettare punti laser come aiuto in applicazioni Ulteriori istruzioni di sicurezza per i laser di tipo professionale. Lo strumento può essere •...
  • Seite 43 I T A L I A N O • Collocare l’unità su una superficie relativamente • Per livellazioni verticali, collocare lo strumento in uniforme ed orizzontale. posizione verticale a contatto con l’oggetto da • Tirare lo strumento per separarlo dalla piastra. mettere in bolla.
  • Seite 44 I T A L I A N O • Misurare la differenza tra i punti di riferimento. • Se la differenza tra i punti di riferimento è superiore • Se la differenza fra i punti di riferimento risulta a 4 mm, lo strumento deve essere calibrato. 6,5 mm o inferiore, lo strumento è...
  • Seite 45 I T A L I A N O Pulizia Pile • Rimuovere le batterie prima di pulire lo strumento. • Quando si smaltiscono le batterie pensare alla • Pulire regolarmente l’alloggiamento con un tutela dell’ambiente. Informarsi presso i servizi panno morbido. competenti su i luoghi adatti per smaltire le batterie.
  • Seite 46 I T A L I A N O GARANZIA • GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE • Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile D WALT, potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto, presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell’utensile, presentando debita prova dell’avvenuto acquisto.
  • Seite 47: Nederlands

    N E D E R L A N D S MULTIPUNTSLASER DW099 Gefeliciteerd! EG-Verklaring van overeenstemming U heeft gekozen voor een machine van D WALT. Jarenlange ervaring, voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken D WALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker.
  • Seite 48 N E D E R L A N D S Veiligheidsinstructies Houdt u aan de instructies met betrekking tot het Neem bij het gebruik van elektrische machines onderhoud en het vervangen van accessoires. altijd de plaatselijk geldende veiligheids- Controleer regelmatig het snoer en laat dit bij voorschriften in acht in verband met brand- beschadigingen door een erkend D WALT...
  • Seite 49 Beschrijving (fig. A) Brandgevaar! Voorkom dat de De multipuntslaser DW099 is ontworpen voor het contactpunten van een verwijderde projecteren van laserpunten als hulpmiddel bij batterij kortsluiting veroorzaken.
  • Seite 50 N E D E R L A N D S • Plaats het geheel op een relatief vlak en egaal • Voor verticaal waterpassen, plaatst u de machine oppervlak. in rechtopstaande positie tegen het object dat • Om de machine te verwijderen trekt u het van de waterpas dient te worden.
  • Seite 51 N E D E R L A N D S • Meet de verschillen tussen de markeringen. • Indien het verschil tussen de markeringen 4 mm • Indien het verschil tussen de markeringen 6,5 mm of minder bedraagt, dan is de machine correct of minder bedraagt, dan is de machine correct gekalibreerd.
  • Seite 52 N E D E R L A N D S • Indien het verschil tussen de markeringen 9 mm U kunt het adres van het dichtstbijzijnde of minder bedraagt, dan is de machine correct servicecentrum opvragen via de adressen op de gekalibreerd.
  • Seite 53 N E D E R L A N D S GARANTIE • 30 DAGEN „NIET GOED, GELD TERUG“ GARANTIE • Indien uw D WALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet, stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar D WALT, samen met uw...
  • Seite 54: Norsk

    N O R S K FLERPUNKTSLASER DW099 Gratulerer! CE-sikkerhetserklæring Du har valgt et D WALT verktøy. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør D WALT til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere. DW099 WALT erklærer at dette utstyret er konstruert...
  • Seite 55 N O R S K Sikkherhetsveiledning 7 Oppbevar verktøyet på et trygt sted når det Ved bruk av elektroverktøy må du alltid følge de ikke er i bruk gjeldende sikkerhetsreglene i landet, for å redusere Når verktøyet ikke er i bruk, må det oppbevares faren for brann, elektrisk støt og personskade.
  • Seite 56 Beskrivelse (fig. A) Justere laserpunktet (fig. D) • Juster laserpunktet til en av laserstrålene med Flerpunktslaseren DW099 er konstruert for å projisere laserpunkter til hjelp i profesjonelle applikasjoner. posisjonsmerket. Flytt verktøyet etter behov. Verktøyet kan brukes både inne og ute med horisontal Bruksanvisning (vannrett), vertikal (loddrett) og vinkeljustering.
  • Seite 57 N O R S K • Marker alltid midtpunktet på laserpunktene. Resultatene er avhengig av forholdene • Pass på at verktøyet er riktig stilt inn. i området. Ved avvikende forhold må • Ekstreme temperaturforandringer kan forårsake målingene justeres i henhold til disse. bevegelse av delene inne i verktøyet, som kan påvirke nøyaktigheten.
  • Seite 58 N O R S K • Slå på verktøyet. Juster laserstrålen som peker • Hvis differansen mellom merkene er over 9 mm, forover etter merket på gulvet (15). må verktøyet etterses. • Slå av verktøyet og drei det 180°. Juster den oppovervendte laseråpningen etter gulvmerket (16).
  • Seite 59 N O R S K GARANTI Batterier • 30 DAGERS FORNØYD-KUNDEGARANTI • • Tenk på miljøet når du kaster batterier. Undersøk Hvis du ikke er tilfreds med ditt D WALT verktøy, med de lokale myndigheter om hva som er den kan det returneres innen 30 dager til din D WALT miljømessig beste måten å...
  • Seite 60: Português

    P O R T U G U Ê S LASER MULTI-PONTO DW099 Parabéns! Declaração CE de conformidade Escolheu uma ferramenta D WALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da WALT um dos parceiros mais fiáveis para os DW099 utilizadores profissionais.
  • Seite 61 P O R T U G U Ê S Instruções de segurança Siga as instruções para manutenção e troca Quando usar ferramentas eléctricas, cumpra de acessórios. Verifique regularmente os cabos sempre os regulamentos de segurança aplicáveis da ferramenta e, no caso de estes estarem no seu país para reduzir o risco de incêndio, danificados, mande-os consertar a um Centro de de choque eléctrico e de ferimentos.
  • Seite 62 Descrição (fig. A) Não engula. - Em caso de contacto com a pele ou olhos, O laser multi-ponto DW099 foi concebido para lave com água limpa e corrente por pelo projector pontos de laser para ajudar em aplicações menos 10 minutos e contacte um médico.
  • Seite 63 P O R T U G U Ê S • Certifique-se de que o entalhe (10) está • Para o nivelamento vertical, coloque a ferramenta localizado no receptáculo (11). na posição vertical, encostada ao objecto que • Coloque a unidade numa superfície nivelada pretende nivelar.
  • Seite 64 P O R T U G U Ê S • Se a diferença entre as marcas for de 6,5 mm ou Teste de ângulo recto (fig. H1 - H3) menos, a cabeça estará devidamente calibrada. • Coloque a ferramenta numa área de, pelo menos, •...
  • Seite 65 P O R T U G U Ê S Protecção do meio ambiente GARANTIA Recolha em separado. Não deve deitar • 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA • este produto fora juntamente com o lixo Se não estiver completamente satisfeito com a doméstico normal.
  • Seite 66: Suomi

    S U O M I MONIPISTELASER DW099 Onneksi olkoon! EY-vaatimustenmukaisuustodistus Olet valinnut D WALT-työkalun. Monivuotisen kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten ansiosta D WALT on yksi ammattikäyttäjien luotettavimmista yhteistyökumppaneista. DW099 WALT vakuuttaa, että sähkökoneet on valmistettu Tekniset tiedot seuraavien standardien mukaisesti: 98/37/EEC,...
  • Seite 67 S U O M I Turvaohjeet Tarkista liitäntäjohdon kunto säännöllisesti ja Käytettäessä koneita on aina noudatettava anna alan ammattilaisen vaihtaa se tarvittaessa kyseisessä maassa voimassa olevia uuteen. Tarkista myös jatkojohto säännöllisesti ja turvamääräyksiä, jotta tulipalon, sähköiskun ja uusi se tarvittaessa. Pidä työkalun kädensijat henkilökohtaisen vahingon riski pienentyisi.
  • Seite 68 S U O M I Kuvaus (kuva A) Vältä nesteen nauttimista sisäisesti. - Nesteen joutuessa kosketuksiin ihon tai silmien Monipistelaser DW099 on tarkoitettu laserpisteiden kanssa, huuhtele se pois juoksevan veden alla heijastamiseen ammattimaisen käytön tukemista vähintään 10 minuutin ajan ja ota yhteys lääkäriin.
  • Seite 69 S U O M I Laserpisteen kohdistaminen (kuva D) Kentän kalibrointitarkistus (kuva F - H) • Kohdista jommankumman lasersäteen laserpiste Kentän kalibroinnin tarkistukset on suoritettava sijaintimerkinnän kanssa. Siirrä työkalua vaaditulla varmasti ja tarkasti, jotta diagnoosit olisivat oikeita. tavalla. Jos havaitaan virhe, valtuutetun korjaajan tulee huoltaa laite.
  • Seite 70 S U O M I • Siirrä työkalua suoraa viivaa pitkin kohti • Sijoita neliölasersäde samansuuntaisesti vastakkaista seinää. aloituspisteen (18) kanssa lyhyelle seinälle • Aseta työkalu noin 8 cm:n etäisyydelle käyttämällä kohdetta. Merkitse tämä piste (22) vastakkaisesta seinästä työkalun edestä lattiaan.
  • Seite 71 S U O M I Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltopisteen TAKUU sijainnin ottamalla yhteyden D WALTin toimistoon, joka sijaitsee tässä käsikirjassa annetussa osoitteessa. • 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU • Lista valtuutetuista D WALT -huoltoliikkeistä sekä Jos et ole täysin tyytyväinen D WALT-työkaluusi, yksityiskohtaiset tiedot korjauspalvelustamme ovat palauta se myyjälle tai valtuutettuun D...
  • Seite 72: Svenska

    S V E N S K A FLERPUNKTSLASER DW099 Vi gratulerar! CE-Försäkran om överensstämmelse Du har valt ett D WALT verktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör D WALT till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare.
  • Seite 73 S V E N S K A Säkerhetsanvisningar Kontrollera förlängningssladdar regelmässigt och Iakttag, när du använder elverktyg, alltid de byt ut dem om de är skadade. Håll alla kontroller säkerhetsbestämmelser som gäller i ditt land för torra, rena och fria från olja och fett. att minska risken för brand, elektriska stötar och 7 Förvara verktyg säkert personskada.
  • Seite 74 Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen. Riktning av laserpunkten (fig. D) • Rikta en av de båda laserstrålarnas Beskrivning (fig. A) projektionspunkt mot positionsmarkeringen. Din flerpunktslaser DW099 är konstruerad för att Förflytta apparaten efter behov. projektera laserpunkter som hjälp vid professionella verksamheter.
  • Seite 75 S V E N S K A Bruksanvisning Om ett fel konstateras måste apparaten justeras hos en kvalificerad reparationsverkstad. Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och tillhörande bestämmelser. Områdets förhållanden är avgörande för de visade resultaten. Om praktiken • Markera alltid mitten av laserpunkterna. avviker från dessa förhållanden, måste •...
  • Seite 76 S V E N S K A Rikta apparaten efter behov. Markera centrum av • Om skillnaden mellan markeringarna är 9 mm den övre laserpunkten (16) på golvet. eller mindre, är verktyget korrekt kalibrerat. • Starta verktyget. Rikta den främre laserstrålen •...
  • Seite 77 S V E N S K A GARANTI • 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI • Batterier Om du inte är fullständigt nöjd med din D WALT- • När batterierna kasseras skall du tänka på miljön. produkts prestanda behöver du endast returnera Tag reda på var din kommuns den inom 30 dagar, komplett som vid köpet, till uppsamlingsställen för batterier är belägna.
  • Seite 78: Türkçe

    T Ü R K Ç E ÇOK NOKTALI LAZER DW099 Tebrikler! Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan Bir D WALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve yenilemede y llar n deneyimi D WALT’ profesyonel kullan c lar işin en güvenilir partnerlerden biri haline getirmektedir.
  • Seite 79 T Ü R K Ç E Güvenlik talimatlar 6 Aletlerinize iyi bak n Elektrikli aletleri kullan rken daima, Daha iyi ve güvenli performans için yangin, elektrik çarpmas ve yaralanma aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun. riskini azaltmak için, ülkenizde Bak m ve aksesuar değişimi için uygulanabilecek güvenlik kurallar na uyun.
  • Seite 80 Tan m (şekil A) doktora başvurun. DW099 çok noktal lazer profesyonel uygulamalara destek vermek üzere lazer Yang n tehlikesi! Sökülmüş bir noktalar çizmek üzere tasarlanm şt r.
  • Seite 81 T Ü R K Ç E • Aleti plakaya s k ca tutturun. Aleti kabarc kl düzeç olarak kullanma • Kertiğin (10) dayanağa (11) yerleştiğine (şekil E) emin olun. Alet, dikey ve yatay düzey ölçümlemesi için bir kabarc kl düzeç olarak da kullan labilir. •...
  • Seite 82 T Ü R K Ç E • Aleti çal şt r n, lazer ş n n zemindeki • İşaretler aras ndaki farkl l k 4 mm veya işaretle hizalay n, aleti düzleyin ve bir daha azsa, alet doğru bir şekilde kalibre kez daha tavandaki lazer noktas n n edilmiştir.
  • Seite 83 T Ü R K Ç E • İşaretler aras ndaki farkl l k 9 mm’den Bu k lavuzda belirtilen adresteki yerel daha fazlaysa, aletin bak ma al nmas WALT ofisine başvurarak size en yak n gerekmektedir. yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz.
  • Seite 84 T Ü R K Ç E GARANTİ • 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ • WALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletinizin performans sizi tam olarak tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz. Sat n alma belgesinin ibraz şartt r. •...
  • Seite 85: Eïïëóèî

    ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ §Eπ∑Eƒ ¶√§§∞¶§ø¡ ¶ƒ√µ√§ø¡ DW099 £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Ì ÙËÓ E˘Úˆ·˚΋ ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ D WALT. EÓˆÛË ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ D WALT, Ë Û˘Ó¯‹˜ ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹...
  • Seite 86 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË! ∆fiÛÔ Ë ¯Ú‹ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ‹ √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ √Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Ú¤ÂÈ ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î·È Ë Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛË Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ¿ÓÙÔÙ ˘fi„Ë ÙÔ˘˜ ηÓfiÓ˜ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ·˘Ù¤˜...
  • Seite 87 Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô. ¶ÚfiÛıÂÙ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· Û˘Û΢¤˜ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ (ÂÈÎ. A) ϤÈ˙ÂÚ ∆Ô Ï¤È˙ÂÚ ÔÏÏ·ÏÒÓ ÚÔ‚ÔÏÒÓ DW099 ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙËÓ ÚÔ‚ÔÏ‹ ÎÔ˘ÎΛ‰ˆÓ ϤÈ˙ÂÚ ÁÈ· • ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ϤÈ˙ÂÚ Â›Ó·È Û˘Ì‚·Ù‹ Ì ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· 2 Ù˘ Ô‰ËÁ›·˜ EN 60825 ÙËÓ...
  • Seite 88 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ 5 E˘ı˘ÁÚ¿ÌÌÈÛË √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 6 £‹ÎË Ì·Ù·Ú›·˜ 7 ¶Ï¿Î· ·ÏÊ·‰È¿ÛÌ·ÙÔ˜ ∆ËÚ›Ù ¿ÓÙÔÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ Î·È ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜. ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È Ú‡ıÌÈÛË ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ (ÂÈÎ. B) • ¡· ÛËÌÂÈÒÓÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÙˆÓ ∆Ô...
  • Seite 89 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EÏÂÁ¯Ô˜ ·ÏÊ·‰È¿ÛÌ·ÙÔ˜ (ÂÈÎ. G1 & G2) ™˘ÓÙ‹ÚËÛË ∆Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ D WALT ¤¯ÂÈ • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û ÌÈ· ÂÚÈÔ¯‹ ۯ‰ȷÛÙ› ÁÈ· Ì·ÎÚfi¯ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ÂӉȿÌÂÛ· Û ‰˘Ô οıÂÙ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ÂÏ¿¯ÈÛÙË...
  • Seite 90 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ • E¿Ó Ë ‰È·ÊÔÚ¿ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÛËÌ·‰ÈÒÓ Â›Ó·È • E¿Ó Ë ‰È·ÊÔÚ¿ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÛËÌ·‰ÈÒÓ Â›Ó·È 9 mm ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi 4 mm, ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ú¤ÂÈ Ó· ‹ ÌÈÎÚfiÙÂÚË, ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‚·ıÌÔÓÔÌË̤ÓË ÂÚ¿ÛÂÈ...
  • Seite 91 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ E°°À∏™∏ ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ Û·˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓÒÓÙ·˜ Ì ٷ ÁÚ·Ê›· Ù˘ D WALT ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË Ô˘ • 30 ∏ªEƒø¡ E°°À∏™∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏™ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. E›Û˘, ÁÈ· Ó· ∞¶√¢√™∏™ • ÏËÚÔÊÔÚËı›ÙÂ...
  • Seite 92 WALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211 België en Luxemburg Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210 B-2800 Mechelen www.dewalt.com Danmark WALT Tlf: 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4 Fax: 36 94 49 01 2450 København SV www.dewalt-nordic.com...